ἔρρινον: Difference between revisions
καὶ ἤδη γε ἄπειμι παρὰ τὸν ἑταῖρον Κλεινίαν, ὅτι πυνθάνομαι χρόνου ἤδη ἀκάθαρτον εἶναι αὐτῷ τὴν γυναῖκα καὶ ταύτην νοσεῖν, ὅτι μὴ ῥεῖ. ὥστε οὐκέτι οὐδ' ἀναβαίνει αὐτήν, ἀλλ' ἄβατος καὶ ἀνήροτός ἐστιν → and now I depart for my companion, Cleinias since I have learned that for some time now his wife is unclean and she is ill because she does not flow, therefore he no longer sleeps with her but she is unavailable and untilled
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br") |
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br /> | |btext=ου (τό) :<br />[[remède pour le nez]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ῥίς]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[ῑ], τό, <i>was in die Nase [[gesteckt]] wird</i>, z.B. <i>[[Nieswurz]]</i> als [[Reinigungsmittel]] des Kopfes, Galen. | |ptext=[ῑ], τό, <i>was in die Nase [[gesteckt]] wird</i>, z.B. <i>[[Nieswurz]]</i> als [[Reinigungsmittel]] des Kopfes, Galen. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:25, 8 January 2023
English (LSJ)
τό, (ἐν, ῥίς) A sternutatory medicine, Antyll. ap. Orib.8.13.1. II as adjective, ἔ. ἄλευρον Archig. ap. Aët.6.28; ἔ. φάρμακα Gal. 11.769, 12.30, al.:—written ἔνρινον, Paus.Gr.Fr.166.
Greek (Liddell-Scott)
ἔρρῑνον: ἢ ἔνρινον, τό, (ἐν, ῥίς), φάρμακόν τι πταρμικόν, ἐπιφέρον πταρμόν: «ἀπὸ δὲ τῆς ῥινὸς παρὰ Παυσανίᾳ ἔνρινον ἴσως καὶ ἔρρινον διὰ δύο ρ, ἄρωμα ᾧ τὰς ῥῖνας, φησίν, ἐνεχρίοντο» Εὐστ. 950. 1.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
remède pour le nez.
Étymologie: ἐν, ῥίς.
German (Pape)
[ῑ], τό, was in die Nase gesteckt wird, z.B. Nieswurz als Reinigungsmittel des Kopfes, Galen.