τῇ: Difference between revisions
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
(13_1) |
m (Text replacement - "adv" to "adv") |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
|Transliteration B=tē | |Transliteration B=tē | ||
|Transliteration C=ti | |Transliteration C=ti | ||
|Beta Code=th=&# | |Beta Code=th=| | ||
|Definition=as | |Definition=as adverb, = [[ταύτῃ]], [[here]], [[there]], v. ὁ A. VIII. 1. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1104.png Seite 1104]] dat. fem. von ὁ, als adv., wie [[ταύτῃ]], dahin oder hierher, bei Dichtern auch relativisch, wohin. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1104.png Seite 1104]] dat. fem. von ὁ, als adv., wie [[ταύτῃ]], dahin oder hierher, bei Dichtern auch relativisch, wohin. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>dat. sg. fém. de l'art.</i> ὁ, ἡ, τό, <i>souv. empl. adv.</i> : τῇ καὶ τῇ ÉL çà et là;<br /><i>dat. sg. fém. poét. de</i> [[ὅς]], ἥ, ὅ, <i>souv. empl. adv.</i> | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=demonstr., [[here]]; rel., [[where]], as, Il. 12.118, Od. 4.565, Od. 8.510. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''τῇ:''' δοτ. θηλ. του <i>ὁ</i>, όπως [[ταύτῃ]], εδώ, [[εκεί]], σε Όμηρ. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τῇ:'''<br /><b class="num">I</b> dat. sing. f к ὁ.<br /><b class="num">II</b> dat. sing. f к ὅς.<br /><b class="num">III</b> adv.<br /><b class="num">1</b> [[в это место]], [[сюда]]: τῇ ῥά μιν [[οὖτα]] [[τυχών]] Hom. сюда он и ранил его; τῇ ῥα ἔχον ἵππους Hom. сюда-то они направили коней;<br /><b class="num">2</b> [[в этом месте]], [[здесь]], [[там]]: τὸ μὲν τῇ, τὸ δὲ τῇ Xen. одно (имеется) здесь, другое - там; τῇ μὲν [[ἀληθές]] ἐστι, τῇ δ᾽ οὐ Arst. в одном отношении (это) верно, в другом же - нет. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[dat. fem. of ὁ]<br />like [[ταύτῃ]], [[here]], [[there]], Hom. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:31, 25 March 2023
English (LSJ)
as adverb, = ταύτῃ, here, there, v. ὁ A. VIII. 1.
German (Pape)
[Seite 1104] dat. fem. von ὁ, als adv., wie ταύτῃ, dahin oder hierher, bei Dichtern auch relativisch, wohin.
French (Bailly abrégé)
dat. sg. fém. de l'art. ὁ, ἡ, τό, souv. empl. adv. : τῇ καὶ τῇ ÉL çà et là;
dat. sg. fém. poét. de ὅς, ἥ, ὅ, souv. empl. adv.
English (Autenrieth)
demonstr., here; rel., where, as, Il. 12.118, Od. 4.565, Od. 8.510.
Greek Monotonic
τῇ: δοτ. θηλ. του ὁ, όπως ταύτῃ, εδώ, εκεί, σε Όμηρ.
Russian (Dvoretsky)
τῇ:
I dat. sing. f к ὁ.
II dat. sing. f к ὅς.
III adv.
1 в это место, сюда: τῇ ῥά μιν οὖτα τυχών Hom. сюда он и ранил его; τῇ ῥα ἔχον ἵππους Hom. сюда-то они направили коней;
2 в этом месте, здесь, там: τὸ μὲν τῇ, τὸ δὲ τῇ Xen. одно (имеется) здесь, другое - там; τῇ μὲν ἀληθές ἐστι, τῇ δ᾽ οὐ Arst. в одном отношении (это) верно, в другом же - нет.