δυσφορία: Difference between revisions

From LSJ

αἰτήσεις ἀκοὐεις σῶν ἱκετῶν· ταχἐως συνδραμεῖς ἀναπαὐων εὐεργετῶν· ἰάματα παρἐχεις, Ἱερἀρχα, τῇ πρὀς Θεὀν παρρησἰᾳ κοσμοὐμενος → You hear the prayers of your suppliants; quickly you come to their assistance, bringing relief and benefits; you provide the remedies, Archbishop, since you are endowed with free access to God.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysforia
|Transliteration C=dysforia
|Beta Code=dusfori/a
|Beta Code=dusfori/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[malaise]], [[discomfort]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>54</span>, <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>1.26</span>.ή, <span class="bibl"><span class="title">Coac.</span>260</span>; classed as <b class="b3">εἶδος λύπης</b>, <span class="title">Stoic.</span>3.100. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[vexation]], [[distress]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>445</span> (pl.), <span class="bibl">Simp. <span class="title">in Epict.</span>p.117</span> D.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[malaise]], [[discomfort]], Hp.''Acut.''54, ''Epid.''1.26.ή, ''Coac.''260; classed as <b class="b3">εἶδος λύπης</b>, ''Stoic.''3.100.<br><span class="bld">2</span> [[vexation]], [[distress]], Epicur.''Fr.''445 (pl.), Simp. ''in Epict.''p.117 D.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ίη Hp.<i>Epid</i>.3.17.13<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. dat. δυσφορίῃσιν Hp.<i>Liqu</i>.1]<br /><b class="num">1</b> sent. fís., medic. [[molestia]], [[desazón]] c. gen. subjet. de la parte o función afectada δ. τε καὶ ῥιπτασμὸς τῶν μελέων molestia y agitación de los miembros</i> Hp.<i>Acut</i>.54, δ. τοῦ πνεύματος molestia en la respiración</i> Hp.<i>Coac</i>.469, αἱ μετὰ καταψύξιος δυσφορίαι κάκισται Hp.<i>Coac</i>.2, op. [[εὐφορίη]] Hp.<i>Liqu</i>.1, Gal.1.184<br /><b class="num">•</b>abs. Hp.<i>Epid</i>.1.26.8, 3.17.2, 9, 13, <i>Coac</i>.260<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. [[intolerancia]] δ. ... τῶν συμφερόντων intolerancia a los remedios</i> Gal.1.164, abs. Gal.1.191.<br /><b class="num">2</b> sent. moral [[sufrimiento]], [[pena]] μηδ' εἰς τὰ πράγματα τρέπωμεν τὰς δυσφορίας y no atribuyamos las penas a las circunstancias</i> Epicur.<i>Fr</i>.[237]<br /><b class="num">•</b>[[dificultad de aguantar o soportar]] censuras o reprensiones de los preceptores, Simp.<i>in Epict</i>.45.117.
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. [[δυσφορίη]] Hp.<i>Epid</i>.3.17.13<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. dat. δυσφορίῃσιν Hp.<i>Liqu</i>.1]<br /><b class="num">1</b> sent. fís., medic. [[molestia]], [[desazón]] c. gen. subjet. de la parte o función afectada δυσφορία τε καὶ ῥιπτασμὸς τῶν μελέων = molestia y agitación de los miembros</i> Hp.<i>Acut</i>.54, δυσφορία τοῦ πνεύματος = [[molestia]] en la [[respiración]]</i> Hp.<i>Coac</i>.469, αἱ μετὰ καταψύξιος δυσφορίαι κάκισται Hp.<i>Coac</i>.2, op. [[εὐφορίη]] Hp.<i>Liqu</i>.1, Gal.1.184<br /><b class="num">•</b>abs. Hp.<i>Epid</i>.1.26.8, 3.17.2, 9, 13, <i>Coac</i>.260<br /><b class="num">•</b>c. gen. obj. [[intolerancia]] δ. ... τῶν συμφερόντων = [[intolerancia]] a los remedios</i> Gal.1.164, abs. Gal.1.191.<br /><b class="num">2</b> sent. moral [[sufrimiento]], [[pena]] μηδ' εἰς τὰ πράγματα τρέπωμεν τὰς δυσφορίας y no atribuyamos las penas a las circunstancias</i> Epicur.<i>Fr</i>.[237]<br /><b class="num">•</b>[[dificultad de aguantar o soportar]] censuras o reprensiones de los preceptores, Simp.<i>in Epict</i>.45.117.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0690.png Seite 690]] ἡ, das Schwerertragen, die Unbehaglichkeit, Hippocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0690.png Seite 690]] ἡ, das [[Schwerertragen]], die [[Unbehaglichkeit]], Hippocr.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δυσφορία -ας, ἡ [δύσφορος] ( gevoel van) onwel zijn.
|elnltext=δυσφορία -ας, ἡ [[δύσφορος]] (gevoel van) [[onwel zijn]].
}}
}}

Revision as of 11:02, 11 April 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσφορία Medium diacritics: δυσφορία Low diacritics: δυσφορία Capitals: ΔΥΣΦΟΡΙΑ
Transliteration A: dysphoría Transliteration B: dysphoria Transliteration C: dysforia Beta Code: dusfori/a

English (LSJ)

ἡ,
A malaise, discomfort, Hp.Acut.54, Epid.1.26.ή, Coac.260; classed as εἶδος λύπης, Stoic.3.100.
2 vexation, distress, Epicur.Fr.445 (pl.), Simp. in Epict.p.117 D.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. δυσφορίη Hp.Epid.3.17.13
• Morfología: [plu. dat. δυσφορίῃσιν Hp.Liqu.1]
1 sent. fís., medic. molestia, desazón c. gen. subjet. de la parte o función afectada δυσφορία τε καὶ ῥιπτασμὸς τῶν μελέων = molestia y agitación de los miembros Hp.Acut.54, δυσφορία τοῦ πνεύματος = molestia en la respiración Hp.Coac.469, αἱ μετὰ καταψύξιος δυσφορίαι κάκισται Hp.Coac.2, op. εὐφορίη Hp.Liqu.1, Gal.1.184
abs. Hp.Epid.1.26.8, 3.17.2, 9, 13, Coac.260
c. gen. obj. intolerancia δ. ... τῶν συμφερόντων = intolerancia a los remedios Gal.1.164, abs. Gal.1.191.
2 sent. moral sufrimiento, pena μηδ' εἰς τὰ πράγματα τρέπωμεν τὰς δυσφορίας y no atribuyamos las penas a las circunstancias Epicur.Fr.[237]
dificultad de aguantar o soportar censuras o reprensiones de los preceptores, Simp.in Epict.45.117.

German (Pape)

[Seite 690] ἡ, das Schwerertragen, die Unbehaglichkeit, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

δυσφορία: ἡ, πόνος ἀνυπόφορος, ὑπερβολικός, Ἱππ. Ὀξ. 393· ἀγωνία, στενοχωρία, ὁ αὐτ. Ἐπιδ. 1. 984.

Greek Monolingual

η (AM δυσφορία)
αίσθημα στενοχώριας, δυσαρέσκειας
νεοελλ.
ελαφριά αδιαθεσία
αρχ.
αδημονία, αγωνία.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δυσφορία -ας, ἡ δύσφορος (gevoel van) onwel zijn.