ἄατος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (Text replacement - "Ancient Greek: ἄατος, ἄβαρτος" to "Ancient Greek: ἄατος, ἆτος, ἄβαρτος")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aatos
|Transliteration C=aatos
|Beta Code=a)/atos
|Beta Code=a)/atos
|Definition=contr. ἆτος, ον, (ἄω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[insatiate]], c. gen., ἄατος πολέμοιο <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>714</span>; Ἄρης ἆτος πολέμοιο <span class="bibl">Il.5.388</span>; μάχης ἆτόν περ ἐόντα <span class="bibl">22.218</span>: abs., ἄατος ὕβρις <span class="bibl">A.R.1.459</span>. [First syll. short in Hes., long in A.R.]</span><br /><span class="bld">ἄᾱτος</span>, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἄητος]] ([[quod vide|q.v.]]), <span class="bibl">Q.S.1.217</span>.</span>
|Definition=contr. [[ἆτος]], ον, ([[ἄω]]) [[insatiate]], [[insatiable]], c. gen., [[ἄατος πολέμοιο]] Hes. ''Th.''714; Ἄρης [[ἆτος πολέμοιο]] Il.5.388; μάχης ἆτόν περ ἐόντα 22.218: abs., ἄατος [[ὕβρις]] A.R.1.459. [First [[syllable]] short in Hes., long in A.R.]<br><span class="bld">ἄᾱτος</span>, ον, = [[ἄητος]] ([[quod vide|q.v.]]), Q.S.1.217
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἄᾰτος) -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἄητος]] <i>Il</i>.21.395, A.<i>Fr</i>.3, Nic.<i>Th</i>.783; contr. [[ἆτος]] <i>Il</i>.5.388<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰᾱτος A.R.1.459, Q.S.1.217]<br />[[insaciable]], [[desmedido]], [[que exige todo esfuerzo]] [[ἄητον θάρσος]] <i>Il</i>.21.395, cf. Q.S.1.217, [[ἄατος]] [[ὕβρις]] A.R.1.459 (pero tb. se ha interpr. como 2 [[ἄατος]] q.u.), cf. A.<i>Fr</i>.3, [[ποηφάγος]] αἰὲν [[ἄητος]] Nic.l.c., cf. Hsch., Hdn.Gr.1.220<br /><b class="num">•</b>c. gen. Ἄρης [[ἆτος πολέμοιο]] <i>Il</i>.5.388, μάχης ἄατόν περ ἐόντα <i>Il</i>.22.218, [[ἄατος πολέμοιο]] Hes.<i>Th</i>.714<br /><b class="num"></b>ἀπὸ τοῦ [[ἄω]] <i>Et.Sym</i>.α 5.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. 3 [[ἄω]]<br />-ον<br />[[perjudicial]], [[dañino]] Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá [[ἀ-]] intens. y [[ἄτη]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0001.png Seite 1]] (ἄω), unersättlich, πολέμοιο Hes. Th. 714, vgl. [[ἆτος]]; – [[ἄατος]] [[ὕβρις]] Ap. Rh. 1, 452, schädlich, ist wohl ἀατός zu schreiben; aber [[θάρσος]] ἄατον bei Qu. Hm. 1, 217 steht für ἄητον. Vgl. Buttm. Lexil. 1, 229 ff.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0001.png Seite 1]] ([[ἄω]]), [[unersättlich]], πολέμοιο Hes. Th. 714, vgl. [[ἆτος]]; – [[ἄατος]] [[ὕβρις]] Ap. Rh. 1, 452, schädlich, ist wohl ἀατός zu schreiben; aber [[θάρσος]] ἄατον bei Qu. Hm. 1, 217 steht für ἄητον. Vgl. Buttm. Lexil. 1, 229 ff.
}}
{{bailly
|btext=<i>p. contr.</i> [[ἆτος]];<br />ος, ον :<br />insatiable de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ἄω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄᾰτος:''' Hes. = [[ἆτος]] ([[не могущий насытиться]]).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄᾰτος''': συνηρ. ἆτος, ον· (ἄω, ἆσαι) [[ἀκόρεστος]], μετὰ γεν. [[ἄατος]] πολέμοιο Ἡσ. Θεογ. 714. Ἄρης ἆτος πολέμοιο Ἰλ. Ε, 388, μάχης ἆτόν περ ἐόντα Χ, 218. Πρβλ. Βουττμ. Λεξιλ. ἐν λέξ.: - ἀπολ., [[ἄατος]] [[ὕβρις]], Ἀπ. Ροδ. 1. 459. [Ἡ πρώτη συλλ. ἐν τῷ [[ἄατος]] [[εἶναι]] βραχεῖα παρ’ Ἡσυχ., ἀλλὰ μακρὰ παρ’ Ἀπ. Ροδ.]
|lstext='''ἄᾰτος''': συνηρ. ἆτος, ον· (ἄω, ἆσαι) [[ἀκόρεστος]], μετὰ γεν. [[ἄατος]] πολέμοιο Ἡσ. Θεογ. 714. Ἄρης ἆτος πολέμοιο Ἰλ. Ε, 388, μάχης ἆτόν περ ἐόντα Χ, 218. Πρβλ. Βουττμ. Λεξιλ. ἐν λέξ.: - ἀπολ., [[ἄατος]] [[ὕβρις]], Ἀπ. Ροδ. 1. 459. [Ἡ πρώτη συλλ. ἐν τῷ [[ἄατος]] [[εἶναι]] βραχεῖα παρ’ Ἡσυχ., ἀλλὰ μακρὰ παρ’ Ἀπ. Ροδ.]
}}
{{bailly
|btext=<i>p. contr.</i> [[ἆτος]];<br />ος, ον :<br />insatiable de, gén..<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ἄω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἄᾰτος) -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἄητος]] <i>Il</i>.21.395, A.<i>Fr</i>.3, Nic.<i>Th</i>.783; contr. [[ἆτος]] <i>Il</i>.5.388<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰᾱτος A.R.1.459, Q.S.1.217]<br />[[insaciable]], [[desmedido]], [[que exige todo esfuerzo]] ἄητον θάρσος <i>Il</i>.21.395, cf. Q.S.1.217, [[ἄατος]] ὕβρις A.R.1.459 (pero tb. se ha interpr. como 2 [[ἄατος]] q.u.), cf. A.<i>Fr</i>.3, ποηφάγος αἰὲν [[ἄητος]] Nic.l.c., cf. Hsch., Hdn.Gr.1.220<br /><b class="num">•</b>c. gen. Ἄρης [[ἆτος]] πολέμοιο <i>Il</i>.5.388, μάχης ἄατόν περ ἐόντα <i>Il</i>.22.218, [[ἄατος]] πολέμοιο Hes.<i>Th</i>.714<br /><b class="num">•</b>ἀπὸ τοῦ ἄω <i>Et.Sym</i>.α 5.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. 3 ἄω<br />-ον<br />[[perjudicial]], [[dañino]] Hsch.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá ἀ- intens. y [[ἄτη]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄᾰτος:''' συνηρ. [[ἆτος]], <i>-ον</i> (<i>ἄω</i>), [[ακόρεστος]], με γεν.· [[Ἄρης]] [[ἆτος]] πολέμοιο, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''ἄᾰτος:''' συνηρ. [[ἆτος]], <i>-ον</i> (<i>ἄω</i>), [[ακόρεστος]], με γεν.· [[Ἄρης]] [[ἆτος]] πολέμοιο, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄᾰτος:''' Hes. = [[ἆτος]].
}}
}}
{{etym
{{etym
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''ἄατος''': {áatos}<br />'''Forms''': kontr. [[ἆτος]]<br />'''Meaning''': [[unersättlich]]<br />'''Etymology''' : aus *ἄσατος ep. neg. Verbaladjektiv zu [[ἄμεναι]] [[sättigen]], s. [[ἅδην]] und [[ἆσαι]]. Vgl. [[ἄητος]].<br />'''Page''' 1,2
|ftr='''ἄατος''': {áatos}<br />'''Forms''': kontr. [[ἆτος]]<br />'''Meaning''': [[unersättlich]]<br />'''Etymology''': aus *ἄσατος ep. neg. Verbaladjektiv zu [[ἄμεναι]] [[sättigen]], s. [[ἅδην]] und [[ἆσαι]]. Vgl. [[ἄητος]].<br />'''Page''' 1,2
}}
{{trml
|trtx====[[insatiable]]===
Armenian: անկուշտ; Bulgarian: ненаситен; Catalan: insaciable; Chinese Mandarin: 無法滿足的, 无法满足的, 貪得無厭的, 贪得无厌的, 貪心, 贪心; Czech: neukojitelný; Danish: umættelig; Dutch: [[onverzadigbaar]]; Esperanto: nesatigebla; Finnish: tyydyttämätön, kyltymätön; French: [[insatiable]]; Galician: insaciable, insaciábel; Georgian: გაუმაძღარი; German: [[unersättlich]]; Greek: [[ακόρεστος]], [[ανεχόρταγος]], [[ανικανοποίητος]], [[αξεδίψαστος]], [[άπληστος]], [[αχόρταγος]], [[αχόρταστος]]; Ancient Greek: [[ἄατος]], [[ἆτος]], [[ἄβαρτος]], [[ἄβορος]], [[ἀεικενός]], [[ἀκόρεστος]], [[ἀκόρετος]], [[ἀκορής]], [[ἀκόρητος]], [[ἄμαργος]], [[ἄναλτος]], [[ἄπαυστος]], [[ἄπλειστος]], [[ἀπλήμων]], [[ἀπληστόκορος]], [[ἄπληστος]], [[ἀχόρταστος]], [[δυσχαλίνωτος]]; Hungarian: telhetetlen, kielégíthetetlen; Italian: [[insaziabile]], [[incontentabile]]; Japanese: 飽くことを知らない; Latin: [[insatiabilis]]; Lithuanian: nepasotinamas; Norwegian: umettelig; Polish: nienasycony; Portuguese: [[insaciável]]; Russian: [[ненасытный]]; Sanskrit: असिन्व; Serbo-Croatian Cyrillic: незаја̀жљив; Roman: nezajàžljiv; Spanish: [[insaciable]]; Swedish: omättlig; Tocharian B: ontsoytte; Ukrainian: ненаситний
}}
}}

Latest revision as of 08:34, 26 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄᾰτος Medium diacritics: ἄατος Low diacritics: άατος Capitals: ΑΑΤΟΣ
Transliteration A: áatos Transliteration B: aatos Transliteration C: aatos Beta Code: a)/atos

English (LSJ)

contr. ἆτος, ον, (ἄω) insatiate, insatiable, c. gen., ἄατος πολέμοιο Hes. Th.714; Ἄρης ἆτος πολέμοιο Il.5.388; μάχης ἆτόν περ ἐόντα 22.218: abs., ἄατος ὕβρις A.R.1.459. [First syllable short in Hes., long in A.R.]
ἄᾱτος, ον, = ἄητος (q.v.), Q.S.1.217

Spanish (DGE)

(ἄᾰτος) -ον
• Alolema(s): ἄητος Il.21.395, A.Fr.3, Nic.Th.783; contr. ἆτος Il.5.388
• Prosodia: [ᾰᾱτος A.R.1.459, Q.S.1.217]
insaciable, desmedido, que exige todo esfuerzo ἄητον θάρσος Il.21.395, cf. Q.S.1.217, ἄατος ὕβρις A.R.1.459 (pero tb. se ha interpr. como 2 ἄατος q.u.), cf. A.Fr.3, ποηφάγος αἰὲν ἄητος Nic.l.c., cf. Hsch., Hdn.Gr.1.220
c. gen. Ἄρης ἆτος πολέμοιο Il.5.388, μάχης ἄατόν περ ἐόντα Il.22.218, ἄατος πολέμοιο Hes.Th.714
ἀπὸ τοῦ ἄω Et.Sym.α 5.
• Etimología: Cf. 3 ἄω
-ον
perjudicial, dañino Hsch.
• Etimología: Quizá ἀ- intens. y ἄτη.

German (Pape)

[Seite 1] (ἄω), unersättlich, πολέμοιο Hes. Th. 714, vgl. ἆτος; – ἄατος ὕβρις Ap. Rh. 1, 452, schädlich, ist wohl ἀατός zu schreiben; aber θάρσος ἄατον bei Qu. Hm. 1, 217 steht für ἄητον. Vgl. Buttm. Lexil. 1, 229 ff.

French (Bailly abrégé)

p. contr. ἆτος;
ος, ον :
insatiable de, gén..
Étymologie: , ἄω.

Russian (Dvoretsky)

ἄᾰτος: Hes. = ἆτος (не могущий насытиться).

Greek (Liddell-Scott)

ἄᾰτος: συνηρ. ἆτος, ον· (ἄω, ἆσαι) ἀκόρεστος, μετὰ γεν. ἄατος πολέμοιο Ἡσ. Θεογ. 714. Ἄρης ἆτος πολέμοιο Ἰλ. Ε, 388, μάχης ἆτόν περ ἐόντα Χ, 218. Πρβλ. Βουττμ. Λεξιλ. ἐν λέξ.: - ἀπολ., ἄατος ὕβρις, Ἀπ. Ροδ. 1. 459. [Ἡ πρώτη συλλ. ἐν τῷ ἄατος εἶναι βραχεῖα παρ’ Ἡσυχ., ἀλλὰ μακρὰ παρ’ Ἀπ. Ροδ.]

Greek Monotonic

ἄᾰτος: συνηρ. ἆτος, -ον (ἄω), ακόρεστος, με γεν.· Ἄρης ἆτος πολέμοιο, σε Ομήρ. Ιλ.

Frisk Etymological English

See also: ἄητος

Middle Liddell

[ἄω C]
insatiate, c. gen., Ἄρης ἆτος πολέμοιο Il.

Frisk Etymology German

ἄατος: {áatos}
Forms: kontr. ἆτος
Meaning: unersättlich
Etymology: aus *ἄσατος ep. neg. Verbaladjektiv zu ἄμεναι sättigen, s. ἅδην und ἆσαι. Vgl. ἄητος.
Page 1,2

Translations

insatiable

Armenian: անկուշտ; Bulgarian: ненаситен; Catalan: insaciable; Chinese Mandarin: 無法滿足的, 无法满足的, 貪得無厭的, 贪得无厌的, 貪心, 贪心; Czech: neukojitelný; Danish: umættelig; Dutch: onverzadigbaar; Esperanto: nesatigebla; Finnish: tyydyttämätön, kyltymätön; French: insatiable; Galician: insaciable, insaciábel; Georgian: გაუმაძღარი; German: unersättlich; Greek: ακόρεστος, ανεχόρταγος, ανικανοποίητος, αξεδίψαστος, άπληστος, αχόρταγος, αχόρταστος; Ancient Greek: ἄατος, ἆτος, ἄβαρτος, ἄβορος, ἀεικενός, ἀκόρεστος, ἀκόρετος, ἀκορής, ἀκόρητος, ἄμαργος, ἄναλτος, ἄπαυστος, ἄπλειστος, ἀπλήμων, ἀπληστόκορος, ἄπληστος, ἀχόρταστος, δυσχαλίνωτος; Hungarian: telhetetlen, kielégíthetetlen; Italian: insaziabile, incontentabile; Japanese: 飽くことを知らない; Latin: insatiabilis; Lithuanian: nepasotinamas; Norwegian: umettelig; Polish: nienasycony; Portuguese: insaciável; Russian: ненасытный; Sanskrit: असिन्व; Serbo-Croatian Cyrillic: незаја̀жљив; Roman: nezajàžljiv; Spanish: insaciable; Swedish: omättlig; Tocharian B: ontsoytte; Ukrainian: ненаситний