καῦκος: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kaykos | |Transliteration C=kaykos | ||
|Beta Code=kau=kos | |Beta Code=kau=kos | ||
|Definition=ὁ, a kind of | |Definition=ὁ, a kind of [[cup]], ''Glossaria'':—Dim. [[καυκίον]], τό, ''AP''9.749 (in lemmate), Just.''Nov.''105.2.1; κ. ἀργύρεον ''PMasp.''167.10 (vi A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> espèce de coupe;<br /><b>2</b> vulve.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. inconnue. | |btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> [[espèce de coupe]];<br /><b>2</b> [[vulve]].<br />'''Étymologie:''' DELG étym. inconnue. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''καῦκος''': {kaũkos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Becher]] (Gloss.)<br />'''Derivative''': mit dem Deminutivum καυκίον (Pap. VI<sup>p</sup>, ''AP'' 9, 749 in lemm., Just.); daneben [[καυκάλιον]] ib. (Alex. Aphr. ''Pr''. 1,94; nach [[βαυκάλιον]], s. d.).<br />'''Etymology''' : Mit lat. ''caucum'' n. [[Becher]] (seit Script. hist. Aug.) identisch, aber sonst dunkel; vgl. W.-Hofmann s. v. Davon vulgär- und neugr. καῦκα [[patera]], [[vulva]], [[Freundin]], vgl. Rohlfs WB s. [[κάψα]]. Nencioni Riv. degli stud. or 19, 101 will καυκ- ([[καυκάλιον]]) durch Assimilation aus βαυκ- ([[βαυκάλιον]]) erklären; dabei bleibt indessen das Grundwort [[καῦκος]] unverständlich, da ein entsprechendes *βαῦκος fehlt.<br />'''Page''' 1,802 | |ftr='''καῦκος''': {kaũkos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Becher]] (Gloss.)<br />'''Derivative''': mit dem Deminutivum καυκίον (Pap. VI<sup>p</sup>, ''AP'' 9, 749 in lemm., Just.); daneben [[καυκάλιον]] ib. (Alex. Aphr. ''Pr''. 1,94; nach [[βαυκάλιον]], s. d.).<br />'''Etymology''': Mit lat. ''caucum'' n. [[Becher]] (seit Script. hist. Aug.) identisch, aber sonst dunkel; vgl. W.-Hofmann s. v. Davon vulgär- und neugr. καῦκα [[patera]], [[vulva]], [[Freundin]], vgl. Rohlfs WB s. [[κάψα]]. Nencioni Riv. degli stud. or 19, 101 will καυκ- ([[καυκάλιον]]) durch Assimilation aus βαυκ- ([[βαυκάλιον]]) erklären; dabei bleibt indessen das Grundwort [[καῦκος]] unverständlich, da ein entsprechendes *βαῦκος fehlt.<br />'''Page''' 1,802 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:17, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, a kind of cup, Glossaria:—Dim. καυκίον, τό, AP9.749 (in lemmate), Just.Nov.105.2.1; κ. ἀργύρεον PMasp.167.10 (vi A.D.).
German (Pape)
[Seite 1407] ὁ, = καυκαλίς, VLL.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 espèce de coupe;
2 vulve.
Étymologie: DELG étym. inconnue.
Greek Monolingual
(I)
καῡκος, ὁ (Μ)
είδος ποτηριού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Άγνωστης ετυμολ.].
(II)
και καύχος, ο (Μ καῡκος και καῡχος)
εραστής, ερωμένος
νεοελλ.
μοιχός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καύκα (II) με αλλαγή γένους].
Frisk Etymological English
Grammatical information: m.
Meaning: cup (Gloss.)
Derivatives: Diminutive καυκίον (pap. VIp, AP 9, 749 in lemm., Just.). Also καυκάλιον id. (Alex. Aphr. Pr. 1,94; after βαυκάλιον).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Identical with Lat. caucum n. id. (Script. hist. Aug.), but further unknown; cf. W.-Hofmann s. v. Schrijver compares OIr. cuach cup, FS Beekes (1997) 295.
Frisk Etymology German
καῦκος: {kaũkos}
Grammar: m.
Meaning: Becher (Gloss.)
Derivative: mit dem Deminutivum καυκίον (Pap. VIp, AP 9, 749 in lemm., Just.); daneben καυκάλιον ib. (Alex. Aphr. Pr. 1,94; nach βαυκάλιον, s. d.).
Etymology: Mit lat. caucum n. Becher (seit Script. hist. Aug.) identisch, aber sonst dunkel; vgl. W.-Hofmann s. v. Davon vulgär- und neugr. καῦκα patera, vulva, Freundin, vgl. Rohlfs WB s. κάψα. Nencioni Riv. degli stud. or 19, 101 will καυκ- (καυκάλιον) durch Assimilation aus βαυκ- (βαυκάλιον) erklären; dabei bleibt indessen das Grundwort καῦκος unverständlich, da ein entsprechendes *βαῦκος fehlt.
Page 1,802