βοτρυοχαίτης: Difference between revisions
From LSJ
Θάλασσα καὶ πῦρ καὶ γυνὴ τρίτον κακόν → Tria magna mala sunt: aequor, ignis, femina → Das dritte Übel ist nach Meer und Brand die Frau
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=votryochaitis | |Transliteration C=votryochaitis | ||
|Beta Code=botruoxai/ths | |Beta Code=botruoxai/ths | ||
|Definition= | |Definition=βοτρυοχαίτου, ὁ, [[with clustering hair]], AP9.524. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />aux cheveux orné de grappes de raisin <i>ép. de Dionysos</i>.<br />'''Étymologie:''' [[βότρυς]], [[χαίτη]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />aux cheveux orné de grappes de raisin <i>ép. de Dionysos</i>.<br />'''Étymologie:''' [[βότρυς]], [[χαίτη]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βοτρυοχαίτης:''' [[с виноградными гроздьями в волосах]] ([[Διόνυσος]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βοτρῠοχαίτης:''' -ου, ὁ ([[χαίτη]]), αυτός που έχει μαλλιά που μοιάζουν με [[τσαμπί]] σταφυλιών, σε Ανθ. | |lsmtext='''βοτρῠοχαίτης:''' -ου, ὁ ([[χαίτη]]), αυτός που έχει μαλλιά που μοιάζουν με [[τσαμπί]] σταφυλιών, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[χαίτη]]<br />with [[clustering]] [[hair]], Anth. | |mdlsjtxt=[[χαίτη]]<br />with [[clustering]] [[hair]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:37, 25 August 2023
English (LSJ)
βοτρυοχαίτου, ὁ, with clustering hair, AP9.524.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ de cabellos ornados con racimos epít. de Dioniso AP 9.524.3.
German (Pape)
[Seite 455] mit Trauben im Haar, Dionysus, Anth. IX, 524.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
aux cheveux orné de grappes de raisin ép. de Dionysos.
Étymologie: βότρυς, χαίτη.
Russian (Dvoretsky)
βοτρυοχαίτης: с виноградными гроздьями в волосах (Διόνυσος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
βοτρυοχαίτης: -ου, ὁ, ὁ ἔχων βότρυς εἰς τὴν κόμην του, Ἀνθ. II. 9. 524.
Greek Monolingual
βοτρυοχαίτης, ο (Α)
αυτός που έχει σταφύλια στα μαλλιά του.
Greek Monotonic
βοτρῠοχαίτης: -ου, ὁ (χαίτη), αυτός που έχει μαλλιά που μοιάζουν με τσαμπί σταφυλιών, σε Ανθ.
Middle Liddell
χαίτη
with clustering hair, Anth.