τορέω: Difference between revisions

From LSJ

ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=toreo
|Transliteration C=toreo
|Beta Code=tore/w
|Beta Code=tore/w
|Definition=the pres. only in Hsch. (except that [[ἀντιτοροῦντα]] occurs in <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span>283</span>): fut. <b class="b3">-ήσω</b> (ἀντι-) ib.<span class="bibl">178</span>: aor. 1 part. <span class="sense"><span class="bld">A</span> τορήσας <span class="title">Sardis</span>7(1) No.83, (ἀντι-) <span class="bibl">Il. 10.267</span>: aor. 2 ἔτορον Il. (v. infr.); redupl. τετορήσας <span class="bibl"><span class="title">h.Merc.</span> 119</span>, cf. Hsch. s. vv. [[τέτορεν]], [[τετόρῃ]]:—Pass., pf. τετόρημαι Nonn. (v. infr.): (τόρος):—[[bore]], [[pierce]], ἔτορε ζωστῆρα <span class="bibl">Il.11.236</span>; [[τορήσας]], v. supr.:— Pass., σπλάγχνα . . τετορημένα χαλκῷ <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>5.26</span>; [[ἔγχεϊ]] ib.<span class="bibl">13.493</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> metaph., [[proclaim in shrill piercing tones]], irreg. fut. τετορήσω <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>381</span>; cf. [[τορεύω]] ''1'', [[τορός]]. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> = [[τορνεύω]], [[work]], [[shape]], χέλυν <span class="bibl">Arat.269</span>, cf. <span class="title">AP</span>9.162.</span>
|Definition=the pres. only in [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] (except that [[ἀντιτοροῦντα]] occurs in ''h.Merc.''283): fut. -ήσω (ἀντι-) ib.178: aor. 1 part.<br><span class="bld">A</span> τορήσας ''Sardis''7(1) No.83, (ἀντι-) Il. 10.267: aor. 2 ἔτορον Il. (v. infr.); redupl. τετορήσας ''h.Merc.'' 119, cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] s. vv. [[τέτορεν]], [[τετόρῃ]]:—Pass., pf. τετόρημαι Nonn. (v. infr.): ([[τόρος]]):—[[bore]], [[pierce]], ἔτορε ζωστῆρα Il.11.236; [[τορήσας]], v. supr.:—Pass., σπλάγχνα.. τετορημένα χαλκῷ [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 5.26; [[ἔγχεϊ]] ib.13.493.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[proclaim in shrill piercing tones]], irreg. fut. τετορήσω Ar.''Pax''381; cf. [[τορεύω]] ''1'', [[τορός]].<br><span class="bld">II</span> = [[τορνεύω]], [[work]], [[shape]], χέλυν Arat.269, cf. ''AP''9.162.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1130.png Seite 1130]] ganz ungebr. Präs.; dazu aor. · ἔτορον, τορεῖν, durchbohren, durchstechen; ἔτορε ζωστῆρα, Il. 11, 236; auch aor. I. τορήσας, h. Merc. 119; Hesych. hat auch den aor. II. mit der Reduplikation, τετορεῖν, τρῶσαι erkl. – Übertr. vom Ton, durchdringend ertönen lassen, laut und deutlich sagen, εἰ μὴ τετορήσω [[ταῦτα]] καὶ λακήσομαι, Ar. Pax 381. Vgl. [[τορός]] u. [[τορεύω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1130.png Seite 1130]] ganz ungebr. Präs.; dazu aor. · ἔτορον, τορεῖν, durchbohren, durchstechen; ἔτορε ζωστῆρα, Il. 11, 236; auch aor. I. τορήσας, h. Merc. 119; Hesych. hat auch den aor. II. mit der Reduplikation, τετορεῖν, τρῶσαι erkl. – Übertr. vom Ton, durchdringend ertönen lassen, laut und deutlich sagen, εἰ μὴ τετορήσω [[ταῦτα]] καὶ λακήσομαι, Ar. Pax 381. Vgl. [[τορός]] u. [[τορεύω]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ao.2</i> ἔτορον;<br />percer, trouer.<br />'''Étymologie:''' [[τορός]].
|btext=<i>ao.2</i> ἔτορον;<br />[[percer]], [[trouer]].<br />'''Étymologie:''' [[τορός]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''τορέω:''' (только aor. 1 ἐτόρησα, aor. 2 ἔτορον и fut. 3 [[τετορήσω]])<br /><b class="num">1)</b> [[пробивать]] (ζωστῆρα Hom.; αἰῶνας HH);<br /><b class="num">2)</b> [[вырезывать]] (из тростника) (χείλεα Anth.);<br /><b class="num">3)</b> [[отчетливо объявлять]] (τι Arph.).
|elrutext='''τορέω:''' (только aor. 1 ἐτόρησα, aor. 2 ἔτορον и fut. 3 [[τετορήσω]])<br /><b class="num">1</b> [[пробивать]] (ζωστῆρα Hom.; αἰῶνας HH);<br /><b class="num">2</b> [[вырезывать]] (из тростника) (χείλεα Anth.);<br /><b class="num">3</b> [[отчетливо объявлять]] (τι Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τορέω:''' μέλ. <i>τορήσω</i>, μτχ. αόρ. <i>τορήσας</i>, αόρ. βʹ <i>ἔτορον</i> ([[τόρος]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[τρυπώ]], [[διατρυπώ]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[διακηρύττω]] με [[οξεία]] και διαπεραστική [[φωνή]], σε αναδιπλ. μέλ. [[τετορήσω]], σε Αριστοφ.· πρβλ. [[τορός]].<br /><b class="num">II.</b> όπως το [[τορνεύω]], [[εργάζομαι]], [[σχηματίζω]], σε Ανθ.
|lsmtext='''τορέω:''' μέλ. <i>τορήσω</i>, μτχ. αόρ. <i>τορήσας</i>, αόρ. βʹ <i>ἔτορον</i> ([[τόρος]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[τρυπώ]], [[διατρυπώ]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[διακηρύττω]] με [[οξεία]] και διαπεραστική [[φωνή]], σε αναδιπλ. μέλ. [[τετορήσω]], σε Αριστοφ.· πρβλ. [[τορός]].<br /><b class="num">II.</b> όπως το [[τορνεύω]], [[εργάζομαι]], [[σχηματίζω]], σε Ανθ.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τόρος]]<br /><b class="num">I.</b> to [[bore]] [[through]], [[pierce]], Il.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[proclaim]] in [[shrill]] [[piercing]] tones, in redupl. fut. [[τετορήσω]], Ar.: cf. [[τορός]].<br /><b class="num">II.</b> like [[τορνεύω]], to [[work]], [[shape]], Anth.
|mdlsjtxt=[[τόρος]]<br /><b class="num">I.</b> to [[bore]] [[through]], [[pierce]], Il.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[proclaim]] in [[shrill]] [[piercing]] tones, in redupl. fut. [[τετορήσω]], Ar.: cf. [[τορός]].<br /><b class="num">II.</b> like [[τορνεύω]], to [[work]], [[shape]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 10:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τορέω Medium diacritics: τορέω Low diacritics: τορέω Capitals: ΤΟΡΕΩ
Transliteration A: toréō Transliteration B: toreō Transliteration C: toreo Beta Code: tore/w

English (LSJ)

the pres. only in Hsch. (except that ἀντιτοροῦντα occurs in h.Merc.283): fut. -ήσω (ἀντι-) ib.178: aor. 1 part.
A τορήσας Sardis7(1) No.83, (ἀντι-) Il. 10.267: aor. 2 ἔτορον Il. (v. infr.); redupl. τετορήσας h.Merc. 119, cf. Hsch. s. vv. τέτορεν, τετόρῃ:—Pass., pf. τετόρημαι Nonn. (v. infr.): (τόρος):—bore, pierce, ἔτορε ζωστῆρα Il.11.236; τορήσας, v. supr.:—Pass., σπλάγχνα.. τετορημένα χαλκῷ Nonn. D. 5.26; ἔγχεϊ ib.13.493.
2 metaph., proclaim in shrill piercing tones, irreg. fut. τετορήσω Ar.Pax381; cf. τορεύω 1, τορός.
II = τορνεύω, work, shape, χέλυν Arat.269, cf. AP9.162.

German (Pape)

[Seite 1130] ganz ungebr. Präs.; dazu aor. · ἔτορον, τορεῖν, durchbohren, durchstechen; ἔτορε ζωστῆρα, Il. 11, 236; auch aor. I. τορήσας, h. Merc. 119; Hesych. hat auch den aor. II. mit der Reduplikation, τετορεῖν, τρῶσαι erkl. – Übertr. vom Ton, durchdringend ertönen lassen, laut und deutlich sagen, εἰ μὴ τετορήσω ταῦτα καὶ λακήσομαι, Ar. Pax 381. Vgl. τορός u. τορεύω.

French (Bailly abrégé)

ao.2 ἔτορον;
percer, trouer.
Étymologie: τορός.

Russian (Dvoretsky)

τορέω: (только aor. 1 ἐτόρησα, aor. 2 ἔτορον и fut. 3 τετορήσω)
1 пробивать (ζωστῆρα Hom.; αἰῶνας HH);
2 вырезывать (из тростника) (χείλεα Anth.);
3 отчетливо объявлять (τι Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

τορέω: ὁ ἐνεστ. μόνον παρ’ Εὐστ. και Ἡσυχ. (πλὴν ὅτι ἀπαντᾷ ἀντιτορεῦντα ἐν τῷ Ὁμηρ. Ὕμνῳ εἰς Ἑρμ. 283)· μέλλ. -ήσω (ἀντι-) αὐτόθι 178· μετ’ ἀορ. α΄ τορήσας αὐτόθι 119, (ἀντ-) Ἰλ.· ἀόρ. β΄ ἔτορον Ἰλ., μετ’ ἀναδιπλασ. τετορεῖν Ἡσύχ. - Παθητ., πρκμ. τετόρημαι Νόνν.· (τόρος). Τρυπῶ, διατρυπῶ, ἔτορε ζωστῆρα Ἰλ. Λ. 236· τορήσας, ἴδε ἀνωτ. - Παθ., σπλάγχνα... τετορημένα χαλκῷ Νόνν. Δ. 5. 26· ἔγχεϊ ὁ αὐτ. 13. 493. 2) μεταφορ., διακηρύττω μετ’ ὀξείας καὶ διαπεραστικῆς φωνῆς, ἐν ᾗ σημασίᾳ ὁ Ἀριστοφ. ἐν Εἰρ. 381 ποιεῖται χρῆσιν τοῦ ἀνωμάλου μέλλ. τετορήσω, πρβλ. τορεύω Ι, τορός. ΙΙ. ὡς τὸ τορνεύω, ἐργάζομαι, σχηματίζω, χέλυν Ἄρατ. 269, πρβλ. Ἀνθ. Π. 9. 162.

English (Autenrieth)

(cf. τείρω, τετράινω), aor. 2 ἔτορε: bore, pierce, Il. 11.236†.

Greek Monotonic

τορέω: μέλ. τορήσω, μτχ. αόρ. τορήσας, αόρ. βʹ ἔτορον (τόρος
I. 1. τρυπώ, διατρυπώ, σε Ομήρ. Ιλ.
2. μεταφ., διακηρύττω με οξεία και διαπεραστική φωνή, σε αναδιπλ. μέλ. τετορήσω, σε Αριστοφ.· πρβλ. τορός.
II. όπως το τορνεύω, εργάζομαι, σχηματίζω, σε Ανθ.

Middle Liddell

τόρος
I. to bore through, pierce, Il.
2. metaph. to proclaim in shrill piercing tones, in redupl. fut. τετορήσω, Ar.: cf. τορός.
II. like τορνεύω, to work, shape, Anth.