εὔπηκτος: Difference between revisions

From LSJ

ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον → the thief knows the thief and the wolf knows the wolf, and thief knows thief and wolf his fellow wolf, set a thief to catch a thief

Source
m (Text replacement - "s. v.l." to "s. v.l.")
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eypiktos
|Transliteration C=eypiktos
|Beta Code=eu)/phktos
|Beta Code=eu)/phktos
|Definition=ον, (πήγνυμι) <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">well put together, well-built</b>, <b class="b3">ἐνὶ μεγάρῳ εὐ</b>. <span class="bibl">Il.2.661</span>; <b class="b3">μυχῷ κλισίης εὐ</b>. <span class="bibl">9.663</span>; <b class="b3">μυχῷ θαλάμων εὐ</b>. <span class="bibl">Od.23.41</span>; <b class="b3">σύριγγα ἐκ καρῶ εὐπάκτοιο</b> of [[well-moulded]], [[compact]], wax, <span class="bibl">Theoc.1.128</span> ([[si varia lectio|s. v.l.]]); [[firm]], of bandaging, Gal.18(2).904. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of fluids, [[easily congealed]] or [[frozen]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Long.</span>466a31</span>, <span class="bibl">467a8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> Act., εὔ. ἀήρ <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>5.14.3</span> (Comp.).</span>
|Definition=εὔπηκτον, ([[πήγνυμι]])<br><span class="bld">A</span> [[well put together]], [[well-built]], <b class="b3">ἐνὶ μεγάρῳ εὐ.</b> Il.2.661; <b class="b3">μυχῷ κλισίης εὐ.</b> 9.663; <b class="b3">μυχῷ θαλάμων εὐ.</b> Od.23.41; <b class="b3">σύριγγα ἐκ καρῶ εὐπάκτοιο</b> of [[well-moulded]], [[compact]], wax, Theoc.1.128 ([[si vera lectio|s. v.l.]]); [[firm]], of bandaging, Gal.18(2).904.<br><span class="bld">II</span> of fluids, [[easily congealed]] or [[frozen]], Arist.''Long.''466a31, 467a8.<br><span class="bld">2</span> Act., εὔ. ἀήρ [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 5.14.3 (Comp.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1088.png Seite 1088]] gut zusammengefügt, se st, [[μέγαρον]] Il. 2, 661, κλισίη 9, 663, θάλαμοι Od. 23, 41; übh. stark, fest, ὑφαί Eur. I. T. 312; Luc. Am. 47; σύριγξ Theocr. 1, 128; öfter bei Arist. u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1088.png Seite 1088]] gut zusammengefügt, se st, [[μέγαρον]] Il. 2, 661, κλισίη 9, 663, θάλαμοι Od. 23, 41; übh. stark, fest, ὑφαί Eur. I. T. 312; Luc. Am. 47; σύριγξ Theocr. 1, 128; öfter bei Arist. u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[bien assemblé]], [[bien construit]];<br /><b>2</b> [[compact]], [[dense]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[πήγνυμι]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὔπηκτος:''' эп. ἐΰπηκτος 2<br /><b class="num">1</b> [[крепко сплоченный]], [[прочно построенный]], [[крепкий]] ([[θάλαμος]], [[μέγαρον]], [[κλισίη]] Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[легко застывающий]], [[быстро замерзающий]] (τὸ [[ὑγρόν]] Arst.);<br /><b class="num">3</b> [[густой]], [[плотный]] ([[κηρός]] Theocr.; ὑφαί Eur. ap. Luc. - [[varia lectio|v.l.]] [[εὔπηνος]]).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὔπηκτος''': -ον, ([[πήγνυμι]]) [[καλῶς]] συμπεπηγμένος, [[καλῶς]] ἐκτισμένος, ᾠκοδομημένος, ἐν μεγάρῳ εὐπ. Ἰλ. Β. 661· μυχῷ κλισίης εὐπ. Ι. 663 (659)· μυχῷ θαλάμων εὐπ. Ὀδ. Ψ. 41· σύριγγα ἐκ καρῶ εὐπάκτοιο, ἐκ κηροῦ εὐπήκτου, δηλ. [[καλῶς]] συμπεπηγμένου, συμπαγοῦς, Θεόκρ. 1. 128· πρβλ. [[εὐπαγής]], [[εὐπηγής]]. ΙΙ. ἐπὶ ὑγρῶν, εὐκόλως πηγνύμενος, Ἀριστ. περὶ Μακροβιότ. 5. 9, πρβλ. 6, 1. 2) ἐνεργ., εὐπ. ἀὴρ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 14, 3.
|lstext='''εὔπηκτος''': -ον, ([[πήγνυμι]]) [[καλῶς]] συμπεπηγμένος, [[καλῶς]] ἐκτισμένος, ᾠκοδομημένος, ἐν μεγάρῳ εὐπ. Ἰλ. Β. 661· μυχῷ κλισίης εὐπ. Ι. 663 (659)· μυχῷ θαλάμων εὐπ. Ὀδ. Ψ. 41· σύριγγα ἐκ καρῶ εὐπάκτοιο, ἐκ κηροῦ εὐπήκτου, δηλ. [[καλῶς]] συμπεπηγμένου, συμπαγοῦς, Θεόκρ. 1. 128· πρβλ. [[εὐπαγής]], [[εὐπηγής]]. ΙΙ. ἐπὶ ὑγρῶν, εὐκόλως πηγνύμενος, Ἀριστ. περὶ Μακροβιότ. 5. 9, πρβλ. 6, 1. 2) ἐνεργ., εὐπ. ἀὴρ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 14, 3.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> bien assemblé, bien construit;<br /><b>2</b> compact, dense.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[πήγνυμι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὔπηκτος:''' -ον ([[πήγνυμι]]), καλοχτισμένος, σε Όμηρ.
|lsmtext='''εὔπηκτος:''' -ον ([[πήγνυμι]]), καλοχτισμένος, σε Όμηρ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὔπηκτος:''' эп. ἐΰπηκτος 2<br /><b class="num">1)</b> крепко сплоченный, прочно построенный, крепкий ([[θάλαμος]], [[μέγαρον]], [[κλισίη]] Hom.);<br /><b class="num">2)</b> легко застывающий, быстро замерзающий (τὸ [[ὑγρόν]] Arst.);<br /><b class="num">3)</b> густой, плотный ([[κηρός]] Theocr.; ὑφαί Eur. ap. Luc. - v. l. [[εὔπηνος]]).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὔ-πηκτος, ον [[πήγνυμι]]<br />well-built, Hom.
|mdlsjtxt=εὔ-πηκτος, ον [[πήγνυμι]]<br />well-built, Hom.
}}
}}

Latest revision as of 10:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔπηκτος Medium diacritics: εὔπηκτος Low diacritics: εύπηκτος Capitals: ΕΥΠΗΚΤΟΣ
Transliteration A: eúpēktos Transliteration B: eupēktos Transliteration C: eypiktos Beta Code: eu)/phktos

English (LSJ)

εὔπηκτον, (πήγνυμι)
A well put together, well-built, ἐνὶ μεγάρῳ εὐ. Il.2.661; μυχῷ κλισίης εὐ. 9.663; μυχῷ θαλάμων εὐ. Od.23.41; σύριγγα ἐκ καρῶ εὐπάκτοιο of well-moulded, compact, wax, Theoc.1.128 (s. v.l.); firm, of bandaging, Gal.18(2).904.
II of fluids, easily congealed or frozen, Arist.Long.466a31, 467a8.
2 Act., εὔ. ἀήρ Thphr. CP 5.14.3 (Comp.).

German (Pape)

[Seite 1088] gut zusammengefügt, se st, μέγαρον Il. 2, 661, κλισίη 9, 663, θάλαμοι Od. 23, 41; übh. stark, fest, ὑφαί Eur. I. T. 312; Luc. Am. 47; σύριγξ Theocr. 1, 128; öfter bei Arist. u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 bien assemblé, bien construit;
2 compact, dense.
Étymologie: εὖ, πήγνυμι.

Russian (Dvoretsky)

εὔπηκτος: эп. ἐΰπηκτος 2
1 крепко сплоченный, прочно построенный, крепкий (θάλαμος, μέγαρον, κλισίη Hom.);
2 легко застывающий, быстро замерзающий (τὸ ὑγρόν Arst.);
3 густой, плотный (κηρός Theocr.; ὑφαί Eur. ap. Luc. - v.l. εὔπηνος).

Greek (Liddell-Scott)

εὔπηκτος: -ον, (πήγνυμι) καλῶς συμπεπηγμένος, καλῶς ἐκτισμένος, ᾠκοδομημένος, ἐν μεγάρῳ εὐπ. Ἰλ. Β. 661· μυχῷ κλισίης εὐπ. Ι. 663 (659)· μυχῷ θαλάμων εὐπ. Ὀδ. Ψ. 41· σύριγγα ἐκ καρῶ εὐπάκτοιο, ἐκ κηροῦ εὐπήκτου, δηλ. καλῶς συμπεπηγμένου, συμπαγοῦς, Θεόκρ. 1. 128· πρβλ. εὐπαγής, εὐπηγής. ΙΙ. ἐπὶ ὑγρῶν, εὐκόλως πηγνύμενος, Ἀριστ. περὶ Μακροβιότ. 5. 9, πρβλ. 6, 1. 2) ἐνεργ., εὐπ. ἀὴρ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 14, 3.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α εὔπηκτος και δωρ. τ. εὔπακτος, -ον)
1. καλά κατασκευασμένος, συμπαγής, στερεός
2. (για κερί) αυτός που είναι καλά πηγμένος
3. (για υγρά) αυτός που πήζει εύκολα
4. (με ενεργ. σημ.) (για αέρα) παγερός («ὁ δ' ἀκίνητος [ενν. ἀήρ]
εὐπηκτότερος», Θεόφρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + πηκτός < πήγνυμι.

Greek Monotonic

εὔπηκτος: -ον (πήγνυμι), καλοχτισμένος, σε Όμηρ.

Middle Liddell

εὔ-πηκτος, ον πήγνυμι
well-built, Hom.