εὐκατέργαστος: Difference between revisions
Κύριε, βοήθησον τὸν δοῦλον σου Νῖλον κτλ. → Lord, help your slave Nilos ... (mosaic inscription from 4th-cent. church in the Negev)
m (LSJ1 replacement) |
|||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efkatergastos | |Transliteration C=efkatergastos | ||
|Beta Code=eu)kate/rgastos | |Beta Code=eu)kate/rgastos | ||
|Definition= | |Definition=εὐκατέργαστον,<br><span class="bld">A</span> [[easy to work]], χώρα [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 4.7.3 (Comp.); ἔρια Gal. 18(2).525; of food, [[easy of digestion]], [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.3.6 (Comp.), Diph.Siph. ap. Ath.2.91e, Dsc.2.90, Sor.1.49.<br><span class="bld">2</span> [[easy of accomplishment]], D.''Ep.''1.6 (Comp.), Arist.''Rh.''1363a31; <b class="b3">εὐκατεργαστότερόν ἐστι</b> c. inf., X.''HG''6.1.12.<br><span class="bld">3</span> [[easy to subdue]] or [[conquer]], D.H.3.20; πᾶσιν Plu.''Pyrrh.''19. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1074.png Seite 1074]] leicht zu bearbeiten, γῆ, Theophr.; leicht auszuführen, Xen. Hell. 6, 1, 12, im compar.; Arist. rhet. 1, 6; – leicht zu überwältigen, D. Hal. 3, 30; Plut. Pyrrh. 19; – leicht zu verdauen, Xen. Mem. 3, 4, 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1074.png Seite 1074]] leicht zu bearbeiten, γῆ, Theophr.; leicht auszuführen, Xen. Hell. 6, 1, 12, im compar.; Arist. rhet. 1, 6; – leicht zu überwältigen, D. Hal. 3, 30; Plut. Pyrrh. 19; – leicht zu verdauen, Xen. Mem. 3, 4, 6. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[facile à digérer]];<br /><b>2</b> [[facile à accomplir]], [[à exécuter]];<br /><b>3</b> [[facile à soumettre]] <i>ou</i> à conquérir.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[κατεργάζομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐκατέργαστος:'''<br /><b class="num">1</b> [[легко выполнимый]] Arst.: [[ἔτι]] εὐκατεργαστότερον ἡγοῦμαι εἶναι Xen. (это) представляется мне делом еще более легким;<br /><b class="num">2</b> [[легко перерабатываемый]], [[удобоваримый]] (''[[sc.]]'' [[τροφή]] Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[легкий для завоевания]] (πᾶσιν Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐκατέργαστος''': -ον, ὃν εὐκόλως καταργάζεταί τις, [[χώρα]] Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 7, 3· ἔρια Γαλην. τ. 12. σ. 226F· ἐπὶ τροφῆς, [[εὔπεπτος]], εὐκολοχώνευτος, Ξεν. Ἀπομν. 4. 3, 6. 2) εὐχερῶς κατορθούμενος, Δημ. 1464. 65, Ἀριστ. Ρητ. 1. 6, 29· εὐκατεργαστότερόν ἐστι, μετ’ ἀπαρ., Ξεν. Ἑλλην. 6. 1, 12. 3) [[εὐκατάβλητος]], [[εὐκαταμάχητος]], Διον. Ἁλ. 3, 20, Πλουτ. Πύρρ. 19. | |lstext='''εὐκατέργαστος''': -ον, ὃν εὐκόλως καταργάζεταί τις, [[χώρα]] Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 7, 3· ἔρια Γαλην. τ. 12. σ. 226F· ἐπὶ τροφῆς, [[εὔπεπτος]], εὐκολοχώνευτος, Ξεν. Ἀπομν. 4. 3, 6. 2) εὐχερῶς κατορθούμενος, Δημ. 1464. 65, Ἀριστ. Ρητ. 1. 6, 29· εὐκατεργαστότερόν ἐστι, μετ’ ἀπαρ., Ξεν. Ἑλλην. 6. 1, 12. 3) [[εὐκατάβλητος]], [[εὐκαταμάχητος]], Διον. Ἁλ. 3, 20, Πλουτ. Πύρρ. 19. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (ΑΜ [[εὐκατέργαστος]], -ον)<br />αυτός που μπορεί εύκολα να υποστεί [[κατεργασία]], ο [[ευκολοδούλευτος]] («εὐκατέργαστα ἔρια», <b>Γαλ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για τροφές) [[εύπεπτος]]<br /><b>2.</b> αυτός που επιτελείται, που κατορθώνεται εύκολα<br /><b>3.</b> αυτός που καταβάλλεται, που νικιέται εύκολα («καταφρονήσαντες ὑμῶν ὡς | |mltxt=-η, -ο (ΑΜ [[εὐκατέργαστος]], -ον)<br />αυτός που μπορεί εύκολα να υποστεί [[κατεργασία]], ο [[ευκολοδούλευτος]] («εὐκατέργαστα ἔρια», <b>Γαλ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για τροφές) [[εύπεπτος]]<br /><b>2.</b> αυτός που επιτελείται, που κατορθώνεται εύκολα<br /><b>3.</b> αυτός που καταβάλλεται, που νικιέται εύκολα («καταφρονήσαντες ὑμῶν ὡς πᾶσιν εὐκατεργάστων», <b>Ξεν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>κατ</i>-<i>εργαστος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>-[[εργάζομαι]]), [[πρβλ]]. <i>α</i>-<i>κατ</i>-<i>έργαστος</i>, <i>πολυ</i>-<i>κατ</i>-<i>έργαστος</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐκατέργαστος:''' -ον ([[κατεργάζομαι]]),·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που δουλεύεται εύκολα· λέγεται για [[τροφή]], [[εύπεπτος]], [[ευκολοχώνευτος]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που περατώνεται, πραγματοποιείται εύκολα, στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> αυτός που εύκολα υποτάσσεται, που αναχαιτίζεται εύκολα, σε Πλούτ. | |lsmtext='''εὐκατέργαστος:''' -ον ([[κατεργάζομαι]]),·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που δουλεύεται εύκολα· λέγεται για [[τροφή]], [[εύπεπτος]], [[ευκολοχώνευτος]], σε Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που περατώνεται, πραγματοποιείται εύκολα, στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> αυτός που εύκολα υποτάσσεται, που αναχαιτίζεται εύκολα, σε Πλούτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=εὐ-κατέργαστος, ον [[κατεργάζομαι]]<br /><b class="num">1.</b> [[easy]] to [[work]]: of [[food]], [[easy]] of [[digestion]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> [[easy]] of [[accomplishment]], Xen.<br /><b class="num">3.</b> [[easy]] to [[subdue]], Plut. | |mdlsjtxt=εὐ-κατέργαστος, ον [[κατεργάζομαι]]<br /><b class="num">1.</b> [[easy]] to [[work]]: of [[food]], [[easy]] of [[digestion]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> [[easy]] of [[accomplishment]], Xen.<br /><b class="num">3.</b> [[easy]] to [[subdue]], Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:24, 25 August 2023
English (LSJ)
εὐκατέργαστον,
A easy to work, χώρα Thphr. CP 4.7.3 (Comp.); ἔρια Gal. 18(2).525; of food, easy of digestion, X.Mem.4.3.6 (Comp.), Diph.Siph. ap. Ath.2.91e, Dsc.2.90, Sor.1.49.
2 easy of accomplishment, D.Ep.1.6 (Comp.), Arist.Rh.1363a31; εὐκατεργαστότερόν ἐστι c. inf., X.HG6.1.12.
3 easy to subdue or conquer, D.H.3.20; πᾶσιν Plu.Pyrrh.19.
German (Pape)
[Seite 1074] leicht zu bearbeiten, γῆ, Theophr.; leicht auszuführen, Xen. Hell. 6, 1, 12, im compar.; Arist. rhet. 1, 6; – leicht zu überwältigen, D. Hal. 3, 30; Plut. Pyrrh. 19; – leicht zu verdauen, Xen. Mem. 3, 4, 6.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 facile à digérer;
2 facile à accomplir, à exécuter;
3 facile à soumettre ou à conquérir.
Étymologie: εὖ, κατεργάζομαι.
Russian (Dvoretsky)
εὐκατέργαστος:
1 легко выполнимый Arst.: ἔτι εὐκατεργαστότερον ἡγοῦμαι εἶναι Xen. (это) представляется мне делом еще более легким;
2 легко перерабатываемый, удобоваримый (sc. τροφή Xen.);
3 легкий для завоевания (πᾶσιν Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐκατέργαστος: -ον, ὃν εὐκόλως καταργάζεταί τις, χώρα Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 4. 7, 3· ἔρια Γαλην. τ. 12. σ. 226F· ἐπὶ τροφῆς, εὔπεπτος, εὐκολοχώνευτος, Ξεν. Ἀπομν. 4. 3, 6. 2) εὐχερῶς κατορθούμενος, Δημ. 1464. 65, Ἀριστ. Ρητ. 1. 6, 29· εὐκατεργαστότερόν ἐστι, μετ’ ἀπαρ., Ξεν. Ἑλλην. 6. 1, 12. 3) εὐκατάβλητος, εὐκαταμάχητος, Διον. Ἁλ. 3, 20, Πλουτ. Πύρρ. 19.
Greek Monolingual
-η, -ο (ΑΜ εὐκατέργαστος, -ον)
αυτός που μπορεί εύκολα να υποστεί κατεργασία, ο ευκολοδούλευτος («εὐκατέργαστα ἔρια», Γαλ.)
αρχ.
1. (για τροφές) εύπεπτος
2. αυτός που επιτελείται, που κατορθώνεται εύκολα
3. αυτός που καταβάλλεται, που νικιέται εύκολα («καταφρονήσαντες ὑμῶν ὡς πᾶσιν εὐκατεργάστων», Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -κατ-εργαστος (< κατ-εργάζομαι), πρβλ. α-κατ-έργαστος, πολυ-κατ-έργαστος].
Greek Monotonic
εὐκατέργαστος: -ον (κατεργάζομαι),·
1. αυτός που δουλεύεται εύκολα· λέγεται για τροφή, εύπεπτος, ευκολοχώνευτος, σε Ξεν.
2. αυτός που περατώνεται, πραγματοποιείται εύκολα, στον ίδ.
3. αυτός που εύκολα υποτάσσεται, που αναχαιτίζεται εύκολα, σε Πλούτ.
Middle Liddell
εὐ-κατέργαστος, ον κατεργάζομαι
1. easy to work: of food, easy of digestion, Xen.
2. easy of accomplishment, Xen.
3. easy to subdue, Plut.