ἐρίτιμος: Difference between revisions
κενὰ σκιαγραφήματα τῆς διανοίας → figments of the imagination
(13_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eritimos | |Transliteration C=eritimos | ||
|Beta Code=e)ri/timos | |Beta Code=e)ri/timos | ||
|Definition= | |Definition=ἐρίτιμον,<br><span class="bld">A</span> [[highly-prized]], [[precious]], of gold, Il.9.126; of the Aegis, 2.447; τρίποδες ''h.Ap.''443, [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''1016; of persons, Man.3.324; [[Μοῖραι]] dub. cj. in ''Epigr.Gr.'' 248.9; in later Prose, φιλοσοφία Them.''Or.''2.54d; iron., δουλείη ''IG'' 14.1363.<br><span class="bld">II</span> as [[substantive]], a fish, prob. a kind of [[sardine]], Dorio and Epaenet. ap. Ath.7.328f, Diph.Siph.ib.355f, ''PLips.''92.3 [''Arch.Pap.''4.482] (ii/iii A.D.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1031.png Seite 1031]] ἡ, ein Fisch, bei Ath. VII, 328 f. sehr geschätzt, köstlich, [[χρυσός]] Il. 9, 126, [[αἰγίς]] 2, 447; τρίποδες Ar. Equ. 1016; sp. D.; von Personen nie gebraucht. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1031.png Seite 1031]] ἡ, ein Fisch, bei Ath. VII, 328 f. sehr geschätzt, köstlich, [[χρυσός]] Il. 9, 126, [[αἰγίς]] 2, 447; τρίποδες Ar. Equ. 1016; sp. D.; von Personen nie gebraucht. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[d'un très haut prix]], [[très précieux]].<br />'''Étymologie:''' ἐρι-, [[τιμή]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐρίτῑμος:''' [[высоко ценящийся]], [[драгоценный]] ([[χρυσός]], [[αἰγίς]] Hom.; τρίποδες HH, Arph.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐρίτῑμος''': -ον, [[πολύτιμος]], ἐπὶ χρυσοῦ, οὐ δέ κεν [[ἀκτήμων]] ἐριτίμοιο χρυσοῖο Ἰλ. Ι. 126· ἐπὶ τῆς αἰγίδος, αἰγίδ’ ἔχουσ’ ἐρίτιμον ἀγήρων ἀθανάτων τε Β. 447· τριπόδων ἐριτίμων Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 443, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1016· - ἐπὶ προσώπων, Μανέθων 3. 324, Θεμίστ. 54D· Μοῖραι Συλλ. Ἐπιγρ. 3982. 13. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. ἰχθύς τις, πιθ. [[εἶδος]] τι σάρδης, σαρδέλλας, χαλκίδας ἅς καλοῦσι καὶ σαρδίνους, ἐριτίμους Ἀθην. 328F, 355F. ἴδε σημείωσ. Κοραῆ εἰς Ξενοκράτ. καὶ Γαλην. σ. 167, κἑξ. - Ἐπιρρ., ἐριτίμως, Ν. Χων. σ. 299. 8 (ἔκδ. Β.), Μ. Φιλῆς τ. Α΄, Σ. 15 (ἔκδ. Mil.). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἐρίτιμος]], -ον)<br /><b>1.</b> (για πράγματα)<br />αυτός που έχει [[μεγάλη]] [[αξία]], ο [[πολύτιμος]]<br /><b>2.</b> (για πρόσωπα) εντιμότατος, [[αξιότιμος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>το αρσ. ως ουσ.</b> ὁ [[ἐρίτιμος]]<br />[[είδος]] ψαριού. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ἐριτίμως</i> (Μ)<br />πολύτιμα, με [[μεγάλη]] [[αξία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ερι</i>- (επιτ. [[μόριο]]) <span style="color: red;">+</span> -<i>τιμος</i> <span style="color: red;"><</span> [[τιμή]]<br />[[πρβλ]]. [[αξιότιμος]], [[επίτιμος]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐρίτῑμος:''' -ον ([[τιμή]]), [[βαρύτιμος]], [[πολύτιμος]], [[ακριβός]], σε Ομήρ. Ιλ., Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ἐρί-τῑμος, ον [[τιμή]]<br />[[highly]]-prized, [[precious]], Il., Ar. | |||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=[[μεγάλης]] ἀξίας, [[πολύτιμος]]). Σύνθετο ἀπό τό προθεματ. μόριο ερι + [[τιμή]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:25, 25 August 2023
English (LSJ)
ἐρίτιμον,
A highly-prized, precious, of gold, Il.9.126; of the Aegis, 2.447; τρίποδες h.Ap.443, Ar.Eq.1016; of persons, Man.3.324; Μοῖραι dub. cj. in Epigr.Gr. 248.9; in later Prose, φιλοσοφία Them.Or.2.54d; iron., δουλείη IG 14.1363.
II as substantive, a fish, prob. a kind of sardine, Dorio and Epaenet. ap. Ath.7.328f, Diph.Siph.ib.355f, PLips.92.3 [Arch.Pap.4.482] (ii/iii A.D.).
German (Pape)
[Seite 1031] ἡ, ein Fisch, bei Ath. VII, 328 f. sehr geschätzt, köstlich, χρυσός Il. 9, 126, αἰγίς 2, 447; τρίποδες Ar. Equ. 1016; sp. D.; von Personen nie gebraucht.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
d'un très haut prix, très précieux.
Étymologie: ἐρι-, τιμή.
Russian (Dvoretsky)
ἐρίτῑμος: высоко ценящийся, драгоценный (χρυσός, αἰγίς Hom.; τρίποδες HH, Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐρίτῑμος: -ον, πολύτιμος, ἐπὶ χρυσοῦ, οὐ δέ κεν ἀκτήμων ἐριτίμοιο χρυσοῖο Ἰλ. Ι. 126· ἐπὶ τῆς αἰγίδος, αἰγίδ’ ἔχουσ’ ἐρίτιμον ἀγήρων ἀθανάτων τε Β. 447· τριπόδων ἐριτίμων Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 443, Ἀριστοφ. Ἱππ. 1016· - ἐπὶ προσώπων, Μανέθων 3. 324, Θεμίστ. 54D· Μοῖραι Συλλ. Ἐπιγρ. 3982. 13. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ. ἰχθύς τις, πιθ. εἶδος τι σάρδης, σαρδέλλας, χαλκίδας ἅς καλοῦσι καὶ σαρδίνους, ἐριτίμους Ἀθην. 328F, 355F. ἴδε σημείωσ. Κοραῆ εἰς Ξενοκράτ. καὶ Γαλην. σ. 167, κἑξ. - Ἐπιρρ., ἐριτίμως, Ν. Χων. σ. 299. 8 (ἔκδ. Β.), Μ. Φιλῆς τ. Α΄, Σ. 15 (ἔκδ. Mil.).
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἐρίτιμος, -ον)
1. (για πράγματα)
αυτός που έχει μεγάλη αξία, ο πολύτιμος
2. (για πρόσωπα) εντιμότατος, αξιότιμος
αρχ.
το αρσ. ως ουσ. ὁ ἐρίτιμος
είδος ψαριού.
επίρρ...
ἐριτίμως (Μ)
πολύτιμα, με μεγάλη αξία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ερι- (επιτ. μόριο) + -τιμος < τιμή
πρβλ. αξιότιμος, επίτιμος].
Greek Monotonic
ἐρίτῑμος: -ον (τιμή), βαρύτιμος, πολύτιμος, ακριβός, σε Ομήρ. Ιλ., Αριστοφ.
Middle Liddell
ἐρί-τῑμος, ον τιμή
highly-prized, precious, Il., Ar.
Mantoulidis Etymological
(=μεγάλης ἀξίας, πολύτιμος). Σύνθετο ἀπό τό προθεματ. μόριο ερι + τιμή.