βράγχιον: Difference between revisions
καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vragchion | |Transliteration C=vragchion | ||
|Beta Code=bra/gxion | |Beta Code=bra/gxion | ||
|Definition=τό, < | |Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[fin]], dub. in Arion 1.4 ([[βράγχιοι]] codd. Ael.).<br><span class="bld">II</span> in plural, [[gills of fishes]], Arist.''HA''589b19, ''PA''696b1, Theoc.11.54 (sg., Ael.''NA''16.12).<br><span class="bld">III</span> = [[βρόγχιον]], [[βρόγχος]], dub.l. in Arist.''Spir.''483a22, cf. ''HA''603a32.<br><span class="bld">IV</span> [[hull]] of a ship, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:30, 25 August 2023
English (LSJ)
τό,
A fin, dub. in Arion 1.4 (βράγχιοι codd. Ael.).
II in plural, gills of fishes, Arist.HA589b19, PA696b1, Theoc.11.54 (sg., Ael.NA16.12).
III = βρόγχιον, βρόγχος, dub.l. in Arist.Spir.483a22, cf. HA603a32.
IV hull of a ship, Hsch.
Spanish (DGE)
-ου, τό
• Alolema(s): βαράγχιον Hdn.Gr.2.481; βαράχνιον Hsch., cf. tb. βρόγχια
I de anim. acuáticos
1 aleta de delfines βραγχίοις ... πλωτοὶ θῆρες Lyr.Adesp.21.4.
2 gener. plu. agallas, branquias ἴδιον δ' ἔχει τὸ τῶν ἰχθύων γένος ... τὴν τῶν βραγχίων φύσιν Arist.PA 696b1, cf. 3, HA 589b19, Gal.5.199, ὤμοι, ὅτ' οὐκ ἔτεκέν μ' ἁ μάτηρ βράγχι' ἔχοντα ¡ay de mí, que no me parió mi madre con branquias! Theoc.11.54, dif. de los opérculos, Arist.PA 696b3, dif. de πλεύμων Arist.Iuu.471b28, βράγχια μικρά de las anguilas, Arist.HA 592a6, cf. Str.17.3.4, no existente en los cetáceos, Arist.PA 697a16, pero cf. Ael.NA 16.12.
II de anim. terrestres bronquios del cerdo, Arist.HA 603a32, cf. Spir.483a22 (var.), del hombre, Asclep. en Placit.4.22.2.
German (Pape)
[Seite 460] τό, Floßfeder; πτέρωμα βραγχίου Ael. H. A. 16, 12; s. βράγχια.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
1 nageoire;
2 τὰ βράγχια branchies, ouïes des poissons.
Étymologie: DELG t. techn. sans étym.
Greek (Liddell-Scott)
βράγχιον: τό, πτερύγιον. πτέρωμα βραγχίου Αἰλ. Ζ. Ι. 16. 12, πρβλ. Ἀρίωνα αὐτόθι 12. 45 (σ. 566 Bgk.) ΙΙ. κατὰ πληθ. Λατ. branchiae, τὰ σπάραχνα τῶν ἰχθύων, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 8. 2, 8, Ζ. Μ. 4. 13, 15 κ. ἀλλ. ΙΙΙ. = βρόγχιον, βρόγχος, ὁ αὐτ. Προβλ. 50. 5, Πνεύμ. 5, 1· βράγχια, ὁ αὐτ. Ἱστ. Ζ. 8. 21, 1· ἀλλ᾽ ἐν τοῖς χωρίοις τούτοις τὸ βρογχ- εἶναι διάφ. γραφ. καὶ πιθανῶς ἔπρεπεν οὕτω νὰ διορθωθῶσι.
Russian (Dvoretsky)
βράγχιον: τό
1 pl. жабры Arst., Theocr.;
2 pl. жаберные отверстия (щели) Arst.;
3 тж. pl. бронхи (Arst. - v.l. βρόγχια).