νοσηλεία: Difference between revisions

From LSJ

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nosileia
|Transliteration C=nosileia
|Beta Code=noshlei/a
|Beta Code=noshlei/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[care of the sick]], [[treatment of a disease]], [[nursing]], <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>4.8.33</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>10</span>, Gal. 5.48, <span class="bibl">D.C.76.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[disease]], [[sickness]], [[sickness which needs tending]], Lysimach. ap. <span class="bibl">J. <span class="title">Ap.</span>1.34</span>, Plu.2.110c (pl.), 788f, <span class="bibl">Sor.1.79</span> (pl.). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[matter discharged]] from a [[sore]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>39</span>.</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[care of the sick]], [[treatment of a disease]], [[nursing]], J.''AJ''4.8.33, Plu.''Lyc.''10, Gal. 5.48, D.C.76.7.<br><span class="bld">II</span> [[disease]], [[sickness]], [[sickness which needs tending]], Lysimach. ap. J. ''Ap.''1.34, Plu.2.110c (pl.), 788f, Sor.1.79 (pl.).<br><span class="bld">2</span> [[matter discharged]] from a [[sore]], S.''Ph.''39.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> traitement d'une maladie;<br /><b>2</b> maladie, <i>particul.</i> matière (pus, <i>etc.</i>) d'un mal.<br />'''Étymologie:''' [[νοσηλεύω]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[traitement d'une maladie]];<br /><b>2</b> maladie, <i>particul.</i> matière (pus, <i>etc.</i>) d'un mal.<br />'''Étymologie:''' [[νοσηλεύω]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ,<br><b class="num">1</b> <i>[[Krankheit]]</i>, Sp.; bei Soph. <i>Phil</i>. 39, ῥάκη βαρείας [[του]] νοσηλείας [[πλέα]], erkl. der Schol. τῆς ἐκ νόσου ἀκαθαρσίας, <i>der [[Eiter]] der [[Krankheit]]</i>.<br><b class="num">2</b> <i>[[Krankenpflege]]</i>, Plut. <i>Lyc</i>. 10 und andere Spätere
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[suppuration]], [[putrid matter]]
|woodrun=[[suppuration]], [[putrid matter]]
}}
{{pape
|ptext=ἡ,<br><b class="num">1</b> <i>[[Krankheit]]</i>, Sp.; bei Soph. <i>Phil</i>. 39, ῥάκη βαρείας [[του]] νοσηλείας [[πλέα]], erkl. der Schol. τῆς ἐκ νόσου ἀκαθαρσίας, <i>der [[Eiter]] der [[Krankheit]]</i>.<br><b class="num">2</b> <i>[[Krankenpflege]]</i>, Plut. <i>Lyc</i>. 10 und andere Spätere
}}
}}

Latest revision as of 10:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νοσηλεία Medium diacritics: νοσηλεία Low diacritics: νοσηλεία Capitals: ΝΟΣΗΛΕΙΑ
Transliteration A: nosēleía Transliteration B: nosēleia Transliteration C: nosileia Beta Code: noshlei/a

English (LSJ)

ἡ,
A care of the sick, treatment of a disease, nursing, J.AJ4.8.33, Plu.Lyc.10, Gal. 5.48, D.C.76.7.
II disease, sickness, sickness which needs tending, Lysimach. ap. J. Ap.1.34, Plu.2.110c (pl.), 788f, Sor.1.79 (pl.).
2 matter discharged from a sore, S.Ph.39.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 traitement d'une maladie;
2 maladie, particul. matière (pus, etc.) d'un mal.
Étymologie: νοσηλεύω.

German (Pape)

ἡ,
1 Krankheit, Sp.; bei Soph. Phil. 39, ῥάκη βαρείας του νοσηλείας πλέα, erkl. der Schol. τῆς ἐκ νόσου ἀκαθαρσίας, der Eiter der Krankheit.
2 Krankenpflege, Plut. Lyc. 10 und andere Spätere

Russian (Dvoretsky)

νοσηλεία:
1 болезнь: ν. μακρά Plut. затяжная болезнь;
2 уход за больным (ν. καθημερινή Plut.);
3 сукровица, гной (ῥάκη νοσηλείας πλέα Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

νοσηλεία: ἡ, (νοσηλεύω) τὸ νοσηλεύειν, περιποιεῖσθαι νοσοῦντα, Πλουτ. Λυκοῦργ. 10. ΙΙ. (ἐκ τοῦ παθητ.) ἀσθένεια ἀπαιτοῦσα περιποίησιν, θεραπείαν, ἐπιμέλειαν, ὁ αὐτ. 2. 110D, 788F. 2) ὕλη ἐκρέουσα ἐξ ἕλκους, Σοφ. Φιλ. 39.

Greek Monolingual

η (Α νοσηλεία) νοσηλεύω
1. η ενέργεια και το αποτέλεσμα του νοσηλεύω, θεραπεία ασθενούς
αρχ.
1. ασθένεια η οποία απαιτεί θεραπεία και φροντίδα
2. πύον που εκκρίνεται από ανοιχτή πληγή.

Greek Monotonic

νοσηλεία: ἡ,
I. φροντίδα του ασθενούς, νοσηλευτική περιποίηση, σε Πλούτ.
II. (από το Παθ.), ασθένεια που απαιτεί περιποίηση, ουσία που βγαίνει από πληγή, πύον, σε Σοφ.

Middle Liddell

νοσηλεία, ἡ,
I. care of the sick, nursing, Plut.
II. (from Pass.) matter discharged from a sore, Soph. [from νοσηλεύω

English (Woodhouse)

suppuration, putrid matter

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)