ἀφαίρεμα: Difference between revisions
τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίον ὁ ἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afairema | |Transliteration C=afairema | ||
|Beta Code=a)fai/rema | |Beta Code=a)fai/rema | ||
|Definition=ατος, τό, < | |Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[that which is taken away as the choice part]], [[LXX]] ''Ex.''35.21, ''Nu.''18.27sq., al., J.''AJ''14.10.12.<br><span class="bld">2</span> [[tribute]], [[LXX]] ''1 Ma.''15.5.<br><span class="bld">3</span> [[deduction]], POxy.1731.10 (ii A. D.).<br><span class="bld">4</span> [[coarse]] [[grit]]s made from [[ζέα]], Plin.''HN''18.112. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">1</b> [[lo que se aparta]] como contribución que se ofrenda al templo, [[ofrenda]], hebr. <i>T<sup>e</sup>rumah</i> τὸν βραχίονα τοῦ ἀφαιρέματος [[LXX]] <i>Ex</i>.29.27, cf. 28, <i>Le</i>.7.32, 34, ἀ. [[ἀργύριον]] καὶ χαλκόν [[LXX]] <i>Ex</i>.35.24, ἄρτον ἀ. [[LXX]] <i>Nu</i>.15.20, τὰ ἀφαιρέματα ... ὡς σῖτος ἀπὸ ἅλω καὶ ἀ. ἀπὸ ληνοῦ [[LXX]] <i>Nu</i>.18.27, τὰ πρὸς τὰς θυσίας ἀφαιρέματα I.<i>AI</i> 14.227, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> [[descuento]], [[reducción]] ἀφαιρέμ(ατος) (δρ.) κ <i>POxy</i>.1731.10 (III d.C.).<br /><b class="num">3</b> [[sémola]] de [[ζέα]] Plin.<i>HN</i> 18.112.<br /><b class="num">4</b> sent. dud., cierto objeto utilizado en los [[baño]]s públicos πυέλοις καὶ ἐπιτονείοις καὶ ἀφαιρέμασι καὶ ἄλλοις ἐνχρήζουσι <i>SB</i> 9921.9 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>sent. dud. en <i>PAmst</i>.79.4 (IV/V d.C.). | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0406.png Seite 406]] τό, das Weggenommene, bes. beim Opfer Geweihte, LXX. u. Sp. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀφαίρεμα''': τό, ὅ,τι ἀφαιρεῖται ὡς τὸ ἐκλεκτότατον [[μέρος]], Ἑβδ. (Ἔξ. λε΄, 22, Ἀριθμ. ιη΄, 27, κἑξ., κ. ἀλλ.). Καθ’ Ἡσύχ. «ἀφαίρημα· [[ἀνάθημα]], [[δῶρον]]». | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=το (Α [[ἀφαίρεμα]]) [[αφαιρώ]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[αφαίρεση]], [[απόσπαση]]<br /><b>2.</b> [[λησμοσύνη]], [[αφηρημάδα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτό που αφαιρείται ως το εκλεκτότερο [[μέρος]] από ένα [[σύνολο]], [[προσφορά]], [[αφιέρωμα]]<br /><b>2.</b> [[φόρος]], [[εισφορά]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:33, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό,
A that which is taken away as the choice part, LXX Ex.35.21, Nu.18.27sq., al., J.AJ14.10.12.
2 tribute, LXX 1 Ma.15.5.
3 deduction, POxy.1731.10 (ii A. D.).
4 coarse grits made from ζέα, Plin.HN18.112.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 lo que se aparta como contribución que se ofrenda al templo, ofrenda, hebr. Terumah τὸν βραχίονα τοῦ ἀφαιρέματος LXX Ex.29.27, cf. 28, Le.7.32, 34, ἀ. ἀργύριον καὶ χαλκόν LXX Ex.35.24, ἄρτον ἀ. LXX Nu.15.20, τὰ ἀφαιρέματα ... ὡς σῖτος ἀπὸ ἅλω καὶ ἀ. ἀπὸ ληνοῦ LXX Nu.18.27, τὰ πρὸς τὰς θυσίας ἀφαιρέματα I.AI 14.227, cf. Hsch.
2 descuento, reducción ἀφαιρέμ(ατος) (δρ.) κ POxy.1731.10 (III d.C.).
3 sémola de ζέα Plin.HN 18.112.
4 sent. dud., cierto objeto utilizado en los baños públicos πυέλοις καὶ ἐπιτονείοις καὶ ἀφαιρέμασι καὶ ἄλλοις ἐνχρήζουσι SB 9921.9 (III d.C.)
•sent. dud. en PAmst.79.4 (IV/V d.C.).
German (Pape)
[Seite 406] τό, das Weggenommene, bes. beim Opfer Geweihte, LXX. u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφαίρεμα: τό, ὅ,τι ἀφαιρεῖται ὡς τὸ ἐκλεκτότατον μέρος, Ἑβδ. (Ἔξ. λε΄, 22, Ἀριθμ. ιη΄, 27, κἑξ., κ. ἀλλ.). Καθ’ Ἡσύχ. «ἀφαίρημα· ἀνάθημα, δῶρον».
Greek Monolingual
το (Α ἀφαίρεμα) αφαιρώ
νεοελλ.
1. αφαίρεση, απόσπαση
2. λησμοσύνη, αφηρημάδα
αρχ.
1. αυτό που αφαιρείται ως το εκλεκτότερο μέρος από ένα σύνολο, προσφορά, αφιέρωμα
2. φόρος, εισφορά.