εὐστόμαχος: Difference between revisions
ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς → sufficient unto the day is the evil thereof, each day has enough trouble of its own, there is no need to add to the troubles each day brings (Matthew 6:34)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=efstomachos | |Transliteration C=efstomachos | ||
|Beta Code=eu)sto/maxos | |Beta Code=eu)sto/maxos | ||
|Definition= | |Definition=εὐστόμαχον,<br><span class="bld">A</span> [[equable]], [[tranquil]]. Adv. [[εὐστομάχως]] = [[with a good stomach]], [[tranquilly]], ferre Cic.''Att.''9.5.2; [[ἀπορέγχω|ἀπορέγχειν]] ''AP''11.4 (Parmen.).<br><span class="bld">II</span> [[good for the stomach]], [[wholesome]], Diocl.Fr.125, Dsc.1.117, Sor.1.94, Hices. ap. Ath.15.689c, Gal.6.593: Sup., lemma ad Ath.7.310a. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />bon pour l'estomac, fortifiant.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[στόμαχος]]. | |btext=ος, ον :<br />[[bon pour l'estomac]], [[fortifiant]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[στόμαχος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:33, 25 August 2023
English (LSJ)
εὐστόμαχον,
A equable, tranquil. Adv. εὐστομάχως = with a good stomach, tranquilly, ferre Cic.Att.9.5.2; ἀπορέγχειν AP11.4 (Parmen.).
II good for the stomach, wholesome, Diocl.Fr.125, Dsc.1.117, Sor.1.94, Hices. ap. Ath.15.689c, Gal.6.593: Sup., lemma ad Ath.7.310a.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
bon pour l'estomac, fortifiant.
Étymologie: εὖ, στόμαχος.
German (Pape)
gut für den Magen, magenstärkend, Gegensatz κακοστόμαχος, Ath. I.26f und öfter; Plut. und andere Spätere
• Adv., mit gutem Magen, guter Verdauung, ἀπορέγχειν Parmenio 15 (XI.4); ferre aliquid, Cic. Att. 9.5.
Russian (Dvoretsky)
εὐστόμᾰχος: полезный для желудка, удобоваримый Plut.
Greek (Liddell-Scott)
εὐστόμᾰχος: -ον, καλὸς διὰ τὸν στόμαχον, ὑγιεινός, Διόσκ. 1. 171, Ἱκέσιος παρ’ Ἀθην. 689C, πρβλ. 26F· ἴδε εὐκάρδιος: - Ἐπίρρ. εὐστομάχως, μετὰ καλοῦ στομάχου, «μὲ καλὸ στομάχι», Κικ. πρὸς Ἀττ. 9. 5, 2· εὐστομάχως ἀπορέγχειν Ἀνθ. Π. 11. 4, 3.
Greek Monolingual
-η, -ο (ΑΜ εὐστόμαχος, -ον)
ο ωφέλιμος για το στομάχι, ο εύπεπτος («καρπὸν φέρει εὐστόμαχον»)
μσν.
υγιής ως προς το στομάχι, με καλή λειτουργία του στομάχου
αρχ.
ήρεμος, γαλήνιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + στόμαχος.
Greek Monotonic
εὐστόμᾰχος: -ον, αυτός που είναι καλός για το στομάχι, υγιεινός· επίρρ. -χως, σε Ανθ.