διασχηματίζω: Difference between revisions
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diaschimatizo | |Transliteration C=diaschimatizo | ||
|Beta Code=diasxhmati/zw | |Beta Code=diasxhmati/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[shape]], [[form variously]], Str.17.1.4, Plu.2.4993:—Med., of God, [[mould as Creator]], Pl.''Ti.''53b:—Pass., ib.50c.<br><span class="bld">2</span> simply, [[shape]], [[model]], Luc.''Icar.''6, [[varia lectio|v.l.]] in ''Prom.''11 (Pass.).<br><span class="bld">3</span> [[shape oneself]], [[prepare]], ἐπὶ πρᾶγμα Eun.''Hist.''p.269D. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0605.png Seite 605]] durchbilden, gestalten, Plat. Tim. 50 c u. Sp. – Med., schmücken, Plat. Tim. 53 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0605.png Seite 605]] durchbilden, gestalten, Plat. Tim. 50 c u. Sp. – Med., schmücken, Plat. Tim. 53 c. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=donner une forme achevée ; <i>Pass.</i> avoir une forme achevée.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σχηματίζω]]. | |btext=donner une forme achevée ; <i>Pass.</i> avoir une forme achevée.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[σχηματίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=δια-σχηματίζω vormen, vormgeven, met acc. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διασχημᾰτίζω:''' придавать окончательный вид, формировать, pass. приобретать форму, оформляться (εἴδεσί τε καὶ ἀριθμοῖς Plat.; τοῦτον διεσχηματίσθαι - [[varia lectio|v.l.]] ἐσχηματίσθαι - τὸν τρόπον Luc.). | |elrutext='''διασχημᾰτίζω:''' придавать окончательный вид, формировать, pass. приобретать форму, оформляться (εἴδεσί τε καὶ ἀριθμοῖς Plat.; τοῦτον διεσχηματίσθαι - [[varia lectio|v.l.]] ἐσχηματίσθαι - τὸν τρόπον Luc.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[διασχηματίζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[δίνω]] [[σχήμα]] σε [[κάτι]], [[διαμορφώνω]]<br /><b>2.</b> [[απεικονίζω]], αναπαριστώ, [[περιγράφω]]<br /><b>3.</b> <b>μέσ.</b> (για τον θεό) [[σχηματίζω]] ως [[δημιουργός]] («οὕτω δὴ [[τότε]] πεφυκότα ταῦτα πρῶτον διεσχηματίσαντο εἴδεσί τε καὶ ἀριθμοῖς», <b>Πλούτ.</b>)<br /><b>4.</b> ετοιμάζομαι για [[κάτι]] («ἐκεῖνος ἐπἰ τὸ πρᾶγμα διεσχηματισμένος»). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''διασχημᾰτίζω''': δίδω [[σχῆμα]], διαπλάττω· παθ., [[λαμβάνω]] [[σχῆμα]], μορφοῦμαι, Πλάτ. Τιμ. 50Β, Λουκ. Προμ. 11. ΙΙ. Μέσ., κοσμῶ, Πλάτ. Τιμ. 53Β. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[form]] [[completely]]: Pass. to be so formed, Plat. | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[form]] [[completely]]: Pass. to be so formed, Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:33, 25 August 2023
English (LSJ)
A shape, form variously, Str.17.1.4, Plu.2.4993:—Med., of God, mould as Creator, Pl.Ti.53b:—Pass., ib.50c.
2 simply, shape, model, Luc.Icar.6, v.l. in Prom.11 (Pass.).
3 shape oneself, prepare, ἐπὶ πρᾶγμα Eun.Hist.p.269D.
Spanish (DGE)
1 formar, configurar διασχηματίζει τὴν χώραν διαφόρως el rio Nilo, Str.17.1.4, τρίγωνα ἐπὶ τετραγώνοις διασχηματίζοντες inscribiendo triángulos en cuadrados Luc.Icar.6, cf. Plu.2.499e, AB 36.9, en v. pas. ἐκμαγεῖον ... κινούμενον ... καὶ διασχηματιζόμενον ὑπὸ τῶν εἰσιόντων la materia del demiurgo, Pl.Ti.50c, Ζεὺς ... διεσχημάτισται, πᾶν χρῶμα γεγονώς Plu.2.926d, cf. Luc.Prom.11
•tb. en v. med. moldear, dar forma οὕτω ... πεφυκότα ταῦτα πρῶτον διεσχηματίσατο εἴδεσί τε καὶ ἀριθμοῖς Pl.Ti.53b.
2 hacer muecas τῷ στόματι para hacer reír AB 36.9
•tb. en v. med. τοῖς κωφοῖς διασχηματιζόμενοι καὶ χειρονομοῦντες τὸ πρακτέον ὑποσημαίνομεν haciendo muecas y gesticulando indicamos a los sordos lo que deben hacer Gr.Nyss.Eun.2.242.
3 perf. med.-pas. estar preparado ἐπὶ τὸ πρᾶγμα διεσχηματισμένος Eun.Hist.72.1, εἰς ἑτέρας χρείας διεσχημάτιστο de una fortificación, Synes.Ep.66.
German (Pape)
[Seite 605] durchbilden, gestalten, Plat. Tim. 50 c u. Sp. – Med., schmücken, Plat. Tim. 53 c.
French (Bailly abrégé)
donner une forme achevée ; Pass. avoir une forme achevée.
Étymologie: διά, σχηματίζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-σχηματίζω vormen, vormgeven, met acc.
Russian (Dvoretsky)
διασχημᾰτίζω: придавать окончательный вид, формировать, pass. приобретать форму, оформляться (εἴδεσί τε καὶ ἀριθμοῖς Plat.; τοῦτον διεσχηματίσθαι - v.l. ἐσχηματίσθαι - τὸν τρόπον Luc.).
Greek Monolingual
διασχηματίζω (Α)
1. δίνω σχήμα σε κάτι, διαμορφώνω
2. απεικονίζω, αναπαριστώ, περιγράφω
3. μέσ. (για τον θεό) σχηματίζω ως δημιουργός («οὕτω δὴ τότε πεφυκότα ταῦτα πρῶτον διεσχηματίσαντο εἴδεσί τε καὶ ἀριθμοῖς», Πλούτ.)
4. ετοιμάζομαι για κάτι («ἐκεῖνος ἐπἰ τὸ πρᾶγμα διεσχηματισμένος»).
Greek (Liddell-Scott)
διασχημᾰτίζω: δίδω σχῆμα, διαπλάττω· παθ., λαμβάνω σχῆμα, μορφοῦμαι, Πλάτ. Τιμ. 50Β, Λουκ. Προμ. 11. ΙΙ. Μέσ., κοσμῶ, Πλάτ. Τιμ. 53Β.
Middle Liddell
fut. σω
to form completely: Pass. to be so formed, Plat.