ἔγκοπος: Difference between revisions
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkopos | |Transliteration C=egkopos | ||
|Beta Code=e)/gkopos | |Beta Code=e)/gkopos | ||
|Definition= | |Definition=ἔγκοπον,<br><span class="bld">A</span> [[wearied]], AP6.33 (Maec.), [[LXX]] ''Jb.''19.2, ''Is.''43.23.<br><span class="bld">II</span> [[wearisome]], ib.''Ec.''1.8.<br><span class="bld">III</span> [[interrupted]], [[checked]], [[πρᾶξις]] ''Cat.Cod.Astr.''2.161. Adv. [[ἐγκόπως]] Phld.''Rh.'' 1.23 S. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[fatigado]], [[cansado]] ἴχνος <i>AP</i> 6.33 (Maec.), ἔγκοπον ποιήσετε ψυχήν μου [[LXX]] <i>Ib</i>.19.2, ἔγκοπον ἐποίησά σε [[LXX]] <i>Is</i>.43.23.<br /><b class="num">2</b> [[fatigoso]] λόγοι [[LXX]] <i>Ec</i>.1.8, [[βίος]] Ath.Al.M.27.225B, ὁδός Basil.M.29.444B, Sch.Hes.<i>Th</i>.993a.<br /><b class="num">II</b> adv. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[fatigado]], [[cansado]] ἴχνος <i>AP</i> 6.33 (Maec.), ἔγκοπον ποιήσετε ψυχήν μου [[LXX]] <i>Ib</i>.19.2, ἔγκοπον ἐποίησά σε [[LXX]] <i>Is</i>.43.23.<br /><b class="num">2</b> [[fatigoso]] λόγοι [[LXX]] <i>Ec</i>.1.8, [[βίος]] Ath.Al.M.27.225B, ὁδός Basil.M.29.444B, Sch.Hes.<i>Th</i>.993a.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἐγκόπως]] = [[fatigosamente]] μανθάνειν Phld.<i>Rh</i>.2.51Aur. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui brise, fatigant;<br /><b>2</b> fatigué.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκόπτω]]. | |btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui brise]], [[fatigant]];<br /><b>2</b> [[fatigué]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκόπτω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 10:40, 25 August 2023
English (LSJ)
ἔγκοπον,
A wearied, AP6.33 (Maec.), LXX Jb.19.2, Is.43.23.
II wearisome, ib.Ec.1.8.
III interrupted, checked, πρᾶξις Cat.Cod.Astr.2.161. Adv. ἐγκόπως Phld.Rh. 1.23 S.
Spanish (DGE)
-ον
I 1fatigado, cansado ἴχνος AP 6.33 (Maec.), ἔγκοπον ποιήσετε ψυχήν μου LXX Ib.19.2, ἔγκοπον ἐποίησά σε LXX Is.43.23.
2 fatigoso λόγοι LXX Ec.1.8, βίος Ath.Al.M.27.225B, ὁδός Basil.M.29.444B, Sch.Hes.Th.993a.
II adv. ἐγκόπως = fatigosamente μανθάνειν Phld.Rh.2.51Aur.
German (Pape)
[Seite 709] ermüdet, ermattet; ἴχνος Qu. Maec. 7 (VI, 33); D. L. 4, 50; – ermüdend, LXX.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 qui brise, fatigant;
2 fatigué.
Étymologie: ἐγκόπτω.
Russian (Dvoretsky)
ἔγκοπος:
1 утомительный, мучительный (προκοπή Diog. L.);
2 усталый, измученный (ἴχνος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἔγκοπος: -ον, κοπώδης, δυσχερής, κατάκοπος, Ἀνθ. Π. 6. 33, Ἑβδ. (Ἰὼβ ΙΘ΄, 2, Ἠσαΐ. 43, 23). ΙΙ. «δυχερής» (Ἡσύχ.), Ἑβδ. (Ἐκκλ. Α΄, 8).
Greek Monolingual
ἔγκοπος, -ον (Α)
1. κοπιώδης
2. κατάκοπος.
Greek Monotonic
ἔγκοπος: -ον, κατάκοπος, σε Ανθ.