θεμίζω: Difference between revisions
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
m (Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=themizo | |Transliteration C=themizo | ||
|Beta Code=qemi/zw | |Beta Code=qemi/zw | ||
|Definition=(θέμις) [[judge]], [[punish]], imper. [[θεμιζέτω]],= [[μαστιγούτω]], [[νομοθετείτω]] (Cret.), Hsch.; θεμισσέτω Paus.Gr. | |Definition=([[θέμις]]) [[judge]], [[punish]], imper. [[θεμιζέτω]], = [[μαστιγούτω]], [[νομοθετείτω]] (Cret.), [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; θεμισσέτω Paus.Gr.''Fr.''202:—Med., aor. part. <b class="b3">θεμισσάμενοι ὀργάς</b> [[controlling our]] wills, Pi.''P.''4.141. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=juger, punir;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[θεμίζομαι]] régler d'après la justice.<br />'''Étymologie:''' [[θέμις]]. | |btext=[[juger]], [[punir]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[θεμίζομαι]] régler d'après la justice.<br />'''Étymologie:''' [[θέμις]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 10:45, 25 August 2023
English (LSJ)
(θέμις) judge, punish, imper. θεμιζέτω, = μαστιγούτω, νομοθετείτω (Cret.), Hsch.; θεμισσέτω Paus.Gr.Fr.202:—Med., aor. part. θεμισσάμενοι ὀργάς controlling our wills, Pi.P.4.141.
German (Pape)
[Seite 1194] richten, = θεμιστεύω, Hes., zügeln; im med., θεμισσαμένους ὀργάς Pind. P. 4, 141, die ihre Sinnesart nach Recht u. Gesetz Lenkenden.
French (Bailly abrégé)
juger, punir;
Moy. θεμίζομαι régler d'après la justice.
Étymologie: θέμις.
Russian (Dvoretsky)
θεμίζω: творить суд, судить; med. управлять по закону, перен. сдерживать, обуздывать (ὀργάς Pind.).
Greek (Liddell-Scott)
θεμίζω: (θέμις) δικάζω, κρίνω, τιμωρῶ (Κρητικὸν κατὰ τὸν Ἡσύχ.), Παυσ. παρ’ Εὐστ. 735. 55. - Μέσ., θεμισσάμενοι ὀργάς, κυβερνῶντες, ῥυθμίζοντες τὰς ἐπιθυμίας, τὰ φρονήματα, Πίνδ. Π. 4. 250.
English (Slater)
θεμίζω govern rightly “ἀλλ' ἐμὲ χρὴ καὶ σὲ θεμισσαμένους ὀργὰς ὑφαίνειν” (P. 4.141)
Greek Monolingual
θεμίζω (Α) θέμις (Ι)]
1. δικάζω, κρίνω, τιμωρώ
2. (κατά τον Ησύχ.) «θεμιζέτω
μαστιγούτω, νομοθετείτω»
3. μέσ. θεμίζομαι
ρυθμίζω τα φρονήματα μου και τις επιθυμίες μου σύμφωνα με τον νόμο («θεμισσάμενοι ὀργάς», Πίνδ.).
Greek Monotonic
θεμίζω: (θέμις), κρίνω, εκδικάζω· Μέσ., θεμισσάμενοι ὀργάς, ρυθμίζοντας, ελέγχοντας τις επιθυμίες μας, σε Πίνδ.
Middle Liddell
θεμίζω, θέμις
to judge:—Mid., θεμισσάμενοι ὀργάς controlling our wills, Pind.