προεννέπω: Difference between revisions
Φιλοσοφίαν δὲ τὴν μὲν κατὰ φύσιν, ὦ Βασιλεῦ, ἐπαίνει καὶ ἀσπάζου, τὴν δέ θεοκλυτεῖν φάσκουσαν παραίτου. → Praise and revere, O King, the philosophy that accords with nature, and avoid that which pretends to invoke the gods. (Philostratus, Ap. 5.37)
(34) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proennepo | |Transliteration C=proennepo | ||
|Beta Code=proenne/pw | |Beta Code=proenne/pw | ||
|Definition=προὐννέπω (as always in Trag.), | |Definition=προὐννέπω (as always in Trag.), [[proclaim]], [[announce]], τάδε A.''Eu.''852; π. σοί, εἰ... θανῇ E.''Med.''351: c. inf., <b class="b3">χαίρειν τινὰ π.</b> I [[publicly bid]] him hail, S.''Tr.''227, cf. E.''Hipp.''1085; π. δ' ὑμῖν ὅτι… A.Eu..98. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0720.png Seite 720]] vorhersagen; προὐννέπ ω τάδε, Aesch. Eumenid. 852; χαίρειν δὲ τὸν κήρυκα [[προὐννέπω]], Soph. Trsch. 226. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0720.png Seite 720]] vorhersagen; προὐννέπ ω τάδε, Aesch. Eumenid. 852; χαίρειν δὲ τὸν κήρυκα [[προὐννέπω]], Soph. Trsch. 226. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>par contr.</i> [[προὐννέπω]];<br /><i>seul. prés. et impf.</i> προέννεπον;<br />dire d'avance, prédire, annoncer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐννέπω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-εννέπω, praes. ook προυννέπω voorspellen, voorzeggen:. προυννέπω τάδε ik voorspel dit Aeschl. Eum. 852. openlijk zeggen, met inf.:; χαίρειν δὲ τὸν κήρυκα προυννέπω ik heet de bode hartelijk welkom Soph. Tr. 227; met ὅτι:. προυννέπω δ’ ὑμῖν ὅτι ἔχω μεγίστην αἰτίαν ik verkondig jullie dat ik enorm beschuldigd word Aeschl. Eum. 98. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προεννέπω:''' стяж. [[προὐννέπω]] (только praes. и impf. προέννεπον)<br /><b class="num">1</b> [[заранее говорить]], [[объявлять]], [[предупреждать]]: [[προὐννέπω]] [[τάδε]] Aesch. предупреждаю (вас) об этом; οὐκ ἀκούετε [[πάλαι]] προυννέποντά με; Eur. разве вы не слышали, как я давно (уже) объявлял (об этом)?;<br /><b class="num">2</b> [[провозглашать]]: χαίρειν τινὰ π. Soph. громогласно приветствовать кого-л. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προεννέπω''': [[προὐννέπω]] (ὡς ἀείποτε παρὰ Τραγικ.), [[προαγορεύω]], προκηρρύτω, ἀγγέλλω, τι Αἰσχύλ. Εὐμ. 852, πρβλ. Εὐρ. Μήδ. 351 ― μετ’ ἀπαρ., χαίρειν δὲ τὸν κήρυκα [[προὐννέπω]], [[χαιρετίζω]] [[δημοσίᾳ]] τὸν κήρυκα, Σοφ. Τρ. 227, πρβλ. Εὐρ. Ἱππ. 1085· [[ὡσαύτως]], πρ. δ’ ὑμῖν ὅτι... Αἰσχύλ. Εὐμ. 98. | |lstext='''προεννέπω''': [[προὐννέπω]] (ὡς ἀείποτε παρὰ Τραγικ.), [[προαγορεύω]], προκηρρύτω, ἀγγέλλω, τι Αἰσχύλ. Εὐμ. 852, πρβλ. Εὐρ. Μήδ. 351 ― μετ’ ἀπαρ., χαίρειν δὲ τὸν κήρυκα [[προὐννέπω]], [[χαιρετίζω]] [[δημοσίᾳ]] τὸν κήρυκα, Σοφ. Τρ. 227, πρβλ. Εὐρ. Ἱππ. 1085· [[ὡσαύτως]], πρ. δ’ ὑμῖν ὅτι... Αἰσχύλ. Εὐμ. 98. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και [[προὐννέπω]] Α<br />[[προαναγγέλλω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐννέπω]] «[[διηγούμαι]], [[μιλώ]]»]. | |mltxt=και [[προὐννέπω]] Α<br />[[προαναγγέλλω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐννέπω]] «[[διηγούμαι]], [[μιλώ]]»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''προεννέπω:''' συνηρ. [[προὐννέπω]], μόνο σε ενεστ. και παρατ. [[προκηρύσσω]], [[ανακοινώνω]], σε Αισχύλ., Ευρ.· [[προεννέπω]] τινὶ [[ὅτι]]..., σε Αισχύλ.· με απαρ., [[προεννέπω]] τινὰ χαίρειν, [[χαιρετώ]] δημοσίως τον κήρυκα, σε Σοφ., Ευρ. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:47, 25 August 2023
English (LSJ)
προὐννέπω (as always in Trag.), proclaim, announce, τάδε A.Eu.852; π. σοί, εἰ... θανῇ E.Med.351: c. inf., χαίρειν τινὰ π. I publicly bid him hail, S.Tr.227, cf. E.Hipp.1085; π. δ' ὑμῖν ὅτι… A.Eu..98.
German (Pape)
[Seite 720] vorhersagen; προὐννέπ ω τάδε, Aesch. Eumenid. 852; χαίρειν δὲ τὸν κήρυκα προὐννέπω, Soph. Trsch. 226.
French (Bailly abrégé)
par contr. προὐννέπω;
seul. prés. et impf. προέννεπον;
dire d'avance, prédire, annoncer, acc..
Étymologie: πρό, ἐννέπω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-εννέπω, praes. ook προυννέπω voorspellen, voorzeggen:. προυννέπω τάδε ik voorspel dit Aeschl. Eum. 852. openlijk zeggen, met inf.:; χαίρειν δὲ τὸν κήρυκα προυννέπω ik heet de bode hartelijk welkom Soph. Tr. 227; met ὅτι:. προυννέπω δ’ ὑμῖν ὅτι ἔχω μεγίστην αἰτίαν ik verkondig jullie dat ik enorm beschuldigd word Aeschl. Eum. 98.
Russian (Dvoretsky)
προεννέπω: стяж. προὐννέπω (только praes. и impf. προέννεπον)
1 заранее говорить, объявлять, предупреждать: προὐννέπω τάδε Aesch. предупреждаю (вас) об этом; οὐκ ἀκούετε πάλαι προυννέποντά με; Eur. разве вы не слышали, как я давно (уже) объявлял (об этом)?;
2 провозглашать: χαίρειν τινὰ π. Soph. громогласно приветствовать кого-л.
Greek (Liddell-Scott)
προεννέπω: προὐννέπω (ὡς ἀείποτε παρὰ Τραγικ.), προαγορεύω, προκηρρύτω, ἀγγέλλω, τι Αἰσχύλ. Εὐμ. 852, πρβλ. Εὐρ. Μήδ. 351 ― μετ’ ἀπαρ., χαίρειν δὲ τὸν κήρυκα προὐννέπω, χαιρετίζω δημοσίᾳ τὸν κήρυκα, Σοφ. Τρ. 227, πρβλ. Εὐρ. Ἱππ. 1085· ὡσαύτως, πρ. δ’ ὑμῖν ὅτι... Αἰσχύλ. Εὐμ. 98.
Greek Monolingual
και προὐννέπω Α
προαναγγέλλω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἐννέπω «διηγούμαι, μιλώ»].
Greek Monotonic
προεννέπω: συνηρ. προὐννέπω, μόνο σε ενεστ. και παρατ. προκηρύσσω, ανακοινώνω, σε Αισχύλ., Ευρ.· προεννέπω τινὶ ὅτι..., σε Αισχύλ.· με απαρ., προεννέπω τινὰ χαίρειν, χαιρετώ δημοσίως τον κήρυκα, σε Σοφ., Ευρ.