ἰδρεία: Difference between revisions

From LSJ

Νόσον δὲ κρεῖττόν ἐστιν ἢ λύπην φέρειν → Morbum quam tristitatem exantles facilius → Es lässt sich leichter krank sein als betrübt

Menander, Monostichoi, 383
(13_2)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=idreia
|Transliteration C=idreia
|Beta Code=i)drei/a
|Beta Code=i)drei/a
|Definition=Ion. ἰδρ-είη, ἡ, (ἴδρις) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">knowledge, skill</b>, ἰδρείῃ πολέμοιο <span class="bibl">Il.16.359</span>; <b class="b3">οὐδέ τι ἰδρείῃ</b> (Aristarch. for vulg. <b class="b3">οὐδέ τ' ἀϊδρείῃ</b>) <span class="bibl">7.198</span>, cf.<span class="bibl">A.R. 2.72</span>, <span class="bibl">Q.S.4.226</span>, <span class="bibl">Theoc.22.85</span>.</span>
|Definition=Ion. [[ἰδρείη]], ἡ, ([[ἴδρις]]) [[knowledge]], [[skill]], ἰδρείῃ πολέμοιο Il.16.359; <b class="b3">οὐδέ τι ἰδρείῃ</b> (Aristarch. for vulg. <b class="b3">οὐδέ τ' ἀϊδρείῃ</b>) 7.198, cf.A.R. 2.72, Q.S.4.226, Theoc.22.85.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1238.png Seite 1238]] ἡ, ion. ἰδρείη, Kenntniß, Kunde, Erfahrung, Il. 7, 198, πολέμοιο 16, 359; ἰδρείῃ πυκινοῖο κυβερνητῆρος Ap. Rh. 2, 72; Qu. Sm. 4, 226.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1238.png Seite 1238]] ἡ, ion. ἰδρείη, Kenntniß, Kunde, Erfahrung, Il. 7, 198, πολέμοιο 16, 359; ἰδρείῃ πυκινοῖο κυβερνητῆρος Ap. Rh. 2, 72; Qu. Sm. 4, 226.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br /><i>épq.</i> [[ἰδρείη]], <i>var.</i> [[ἰδρίη]];<br />[[science]], [[connaissance]].<br />'''Étymologie:''' [[ἴδρις]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἰδρεία:''' эп. [[ἰδρείη]], дор. *[[ἰδρίη]] ἡ знание, умение: ἰδρείῃ πολέμοιο Hom. (умудренный) ратным искусством; οὐ βίῃ οὐδὲ ἰδρείῃ Hom. ни силой, ни (военным) искусством.
}}
{{ls
|lstext='''ἰδρεία''': Ἰων. -είη, ἡ, ([[ἴδρις]]) [[γνῶσις]], [[ἐμπειρία]], [[πεῖρα]], ἰδρείῃ πολέμοιο Ἰλ. Π. 359· [[οὐδέ]] τι ἰδρείῃ (κοινῶς, [[οὐδέ]] τ’ ἀϊδρείῃ) Η. 198· [[οὕτως]] Ἀπολλ. Ρόδ. B. 72, Κόϊντ. Σμ. 4. 226. - Παρὰ Θεοκρ. 22. 85 ὑπάρχει [[ἀμφίβολος]] [[τύπος]], ἀλλ’ ἰδρίῃ (ἄλλοι γράφουσιν ἰδρείῃ παραλείπουντες τὸ ἀλλ’).
}}
{{grml
|mltxt=[[ἰδρεία]], ιων. τ. ἰδρείη, ἡ (Α) [[ίδρις]]<br />[[γνώση]], [[εμπειρία]] («ἰδρείῃ πολέμοιο», Ομ, Ιλ.).
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἰδρεία:''' Ιων. -είη, ἡ, [[γνώση]], [[εμπειρία]], [[πείρα]], [[ικανότητα]], <i>ἰδρείῃ πολέμοιο</i>, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />[[skill]], ἰδρείῃ πολέμοιο Il. [from [[ἴδρις]]
}}
}}

Latest revision as of 10:51, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰδρεία Medium diacritics: ἰδρεία Low diacritics: ιδρεία Capitals: ΙΔΡΕΙΑ
Transliteration A: idreía Transliteration B: idreia Transliteration C: idreia Beta Code: i)drei/a

English (LSJ)

Ion. ἰδρείη, ἡ, (ἴδρις) knowledge, skill, ἰδρείῃ πολέμοιο Il.16.359; οὐδέ τι ἰδρείῃ (Aristarch. for vulg. οὐδέ τ' ἀϊδρείῃ) 7.198, cf.A.R. 2.72, Q.S.4.226, Theoc.22.85.

German (Pape)

[Seite 1238] ἡ, ion. ἰδρείη, Kenntniß, Kunde, Erfahrung, Il. 7, 198, πολέμοιο 16, 359; ἰδρείῃ πυκινοῖο κυβερνητῆρος Ap. Rh. 2, 72; Qu. Sm. 4, 226.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
épq. ἰδρείη, var. ἰδρίη;
science, connaissance.
Étymologie: ἴδρις.

Russian (Dvoretsky)

ἰδρεία: эп. ἰδρείη, дор. *ἰδρίη ἡ знание, умение: ἰδρείῃ πολέμοιο Hom. (умудренный) ратным искусством; οὐ βίῃ οὐδὲ ἰδρείῃ Hom. ни силой, ни (военным) искусством.

Greek (Liddell-Scott)

ἰδρεία: Ἰων. -είη, ἡ, (ἴδρις) γνῶσις, ἐμπειρία, πεῖρα, ἰδρείῃ πολέμοιο Ἰλ. Π. 359· οὐδέ τι ἰδρείῃ (κοινῶς, οὐδέ τ’ ἀϊδρείῃ) Η. 198· οὕτως Ἀπολλ. Ρόδ. B. 72, Κόϊντ. Σμ. 4. 226. - Παρὰ Θεοκρ. 22. 85 ὑπάρχει ἀμφίβολος τύπος, ἀλλ’ ἰδρίῃ (ἄλλοι γράφουσιν ἰδρείῃ παραλείπουντες τὸ ἀλλ’).

Greek Monolingual

ἰδρεία, ιων. τ. ἰδρείη, ἡ (Α) ίδρις
γνώση, εμπειρία («ἰδρείῃ πολέμοιο», Ομ, Ιλ.).

Greek Monotonic

ἰδρεία: Ιων. -είη, ἡ, γνώση, εμπειρία, πείρα, ικανότητα, ἰδρείῃ πολέμοιο, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell


skill, ἰδρείῃ πολέμοιο Il. [from ἴδρις