ἐκκαγχάζω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekkagchazo
|Transliteration C=ekkagchazo
|Beta Code=e)kkagxa/zw
|Beta Code=e)kkagxa/zw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[burst out into loud laughter]], <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>1.16</span> ; ἀθρόον ἐ. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1150b11</span>:—spelt ἐκκακχάζω, Phld.<span class="title">Ir.</span>p.49 W.: ἐκκαχάζω, v.l. in Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1242</span>.</span>
|Definition=[[burst out into loud laughter]], X.''Smp.''1.16; ἀθρόον ἐ. [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1150b11:—spelt ἐκκακχάζω, Phld.''Ir.''p.49 W.: ἐκκαχάζω, [[varia lectio|v.l.]] in Sch.Ar.''Nu.''1242.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> -κακχάζω Phld.<i>Ir</i>.22.20; -καχάζω Sch.Ar.<i>Nu</i>.1242 (var.)<br />[[soltar carcajadas]], [[reir a carcajadas]] ἐξεκάγχασεν ἐπὶ τῷ οἰκτισμῷ αὐτοῦ X.<i>Smp</i>.1.16, οἱ κατέχειν πειρώμενοι τὸν γέλωτα ἀθρόον ἐκκαγχάζουσι Arist.<i>EN</i> 1150<sup>b</sup>11, cf. Phld.l.c., Philox.Cyth.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0761.png Seite 761]] in lautes Gelächter ausbrechen; ἐπί τινι, Xen. Conv. 1, 16; ἀθρόον, Arist. eth. 7, 7, 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0761.png Seite 761]] in lautes Gelächter ausbrechen; ἐπί τινι, Xen. Conv. 1, 16; ἀθρόον, Arist. eth. 7, 7, 6.
}}
{{bailly
|btext=[[éclater de rire]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[καγχάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκκαγχάζω:''' разражаться хохотом, aor. захохотать (ἐπί τινι Xen.; [[ἀθρόον]] Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκκαγχάζω''': ἐκρήγνυμαι εἰς ἠχηρόν γέλωτα, Ξεν. Συμπ. 1, 16˙ καὶ [[ὥσπερ]] οἱ κατέχειν πειρώμενοι τὸν γέλωτα ἀθρόον ἐκκαγχάζουσιν Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 7, 6.
|lstext='''ἐκκαγχάζω''': ἐκρήγνυμαι εἰς ἠχηρόν γέλωτα, Ξεν. Συμπ. 1, 16˙ καὶ [[ὥσπερ]] οἱ κατέχειν πειρώμενοι τὸν γέλωτα ἀθρόον ἐκκαγχάζουσιν Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 7, 6.
}}
{{bailly
|btext=éclater de rire.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[καγχάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> -κακχάζω Phld.<i>Ir</i>.22.20; -καχάζω Sch.Ar.<i>Nu</i>.1242 (var.)<br />[[soltar carcajadas]], [[reir a carcajadas]] ἐξεκάγχασεν ἐπὶ τῷ οἰκτισμῷ [[αὐτοῦ]] X.<i>Smp</i>.1.16, οἱ κατέχειν πειρώμενοι τὸν γέλωτα ἀθρόον ἐκκαγχάζουσι Arist.<i>EN</i> 1150<sup>b</sup>11, cf. Phld.l.c., Philox.Cyth.5.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐκκαγχάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[ξεσπώ]] σε δυνατό, ηχηρό [[γέλιο]], σε Ξεν.
|lsmtext='''ἐκκαγχάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[ξεσπώ]] σε δυνατό, ηχηρό [[γέλιο]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐκκαγχάζω:''' разражаться хохотом, aor. захохотать (ἐπί τινι Xen.; [[ἀθρόον]] Arst.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[burst]] [[into]] [[loud]] [[laughter]], Xen.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[burst]] [[into]] [[loud]] [[laughter]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 10:52, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκαγχάζω Medium diacritics: ἐκκαγχάζω Low diacritics: εκκαγχάζω Capitals: ΕΚΚΑΓΧΑΖΩ
Transliteration A: ekkancházō Transliteration B: ekkanchazō Transliteration C: ekkagchazo Beta Code: e)kkagxa/zw

English (LSJ)

burst out into loud laughter, X.Smp.1.16; ἀθρόον ἐ. Arist.EN1150b11:—spelt ἐκκακχάζω, Phld.Ir.p.49 W.: ἐκκαχάζω, v.l. in Sch.Ar.Nu.1242.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): -κακχάζω Phld.Ir.22.20; -καχάζω Sch.Ar.Nu.1242 (var.)
soltar carcajadas, reir a carcajadas ἐξεκάγχασεν ἐπὶ τῷ οἰκτισμῷ αὐτοῦ X.Smp.1.16, οἱ κατέχειν πειρώμενοι τὸν γέλωτα ἀθρόον ἐκκαγχάζουσι Arist.EN 1150b11, cf. Phld.l.c., Philox.Cyth.5.

German (Pape)

[Seite 761] in lautes Gelächter ausbrechen; ἐπί τινι, Xen. Conv. 1, 16; ἀθρόον, Arist. eth. 7, 7, 6.

French (Bailly abrégé)

éclater de rire.
Étymologie: ἐκ, καγχάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκκαγχάζω: разражаться хохотом, aor. захохотать (ἐπί τινι Xen.; ἀθρόον Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκαγχάζω: ἐκρήγνυμαι εἰς ἠχηρόν γέλωτα, Ξεν. Συμπ. 1, 16˙ καὶ ὥσπερ οἱ κατέχειν πειρώμενοι τὸν γέλωτα ἀθρόον ἐκκαγχάζουσιν Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 7, 6.

Greek Monolingual

ἐκκαγχάζω (Α)
ξεσπώ σε καγχασμούς.

Greek Monotonic

ἐκκαγχάζω: μέλ. -σω, ξεσπώ σε δυνατό, ηχηρό γέλιο, σε Ξεν.

Middle Liddell

fut. σω
to burst into loud laughter, Xen.