εὔχαλκος: Difference between revisions
τά γε μὰν λίνα πάντα λελοίπει ἐκ Μοιρᾶν → but all the thread granted him by the Fates had run out
(13_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eychalkos | |Transliteration C=eychalkos | ||
|Beta Code=eu)/xalkos | |Beta Code=eu)/xalkos | ||
|Definition= | |Definition=εὔχαλκον, [[wrought of fine brass]] or [[well-wrought in brass]] (or [[pointed with brass]]), [[στεφάνη]] Il.7.12; [[ἀξίνη]] 13.612; μελίη 20.322; τρίποδες Od.15.84; κράνος A.''Th.''459; ὅπλα Id.''Pers.''456. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1108.png Seite 1108]] von schönem Erz, aus Erz schön gearbeitet, [[λέβης]] Od. 15, 84, [[στεφάνη]], [[ἀξίνη]], Il. 7, 12. 13, 612, μελίη 20, 322; [[κράνος]] Aesch. Spt. 441, ὅπλα Pers. 448; sp. D. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1108.png Seite 1108]] [[von schönem Erz]], [[aus Erz schön gearbeitet]], [[λέβης]] Od. 15, 84, [[στεφάνη]], [[ἀξίνη]], Il. 7, 12. 13, 612, μελίη 20, 322; [[κράνος]] Aesch. Spt. 441, ὅπλα Pers. 448; sp. D. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[d'un bon airain]] <i>ou</i> [[bien travaillé en airain]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[χαλκός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὔχαλκος:''' [[изготовленный из прекрасной меди]], [[изящно изготовленный из меди или красиво отделанный медью]] ([[στεφάνη]], [[ἀξίνη]] Hom.; [[κράνος]], [[ὅπλα]] Aesch.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''εὔχαλκος''': -ον, εἰργασμένος ἐκ καλοῦ χαλκοῦ ἢ ἐκ [[καλῶς]] εἰργασμένου χαλκοῦ, [[στεφάνη]] Ἰλ. Η. 12· [[ἀξίνη]] Ν. 612· μελίη Υ. 322· τρίποδες Ὀδ. Ο. 84· [[κράνος]] Αἰσχύλ. Θήβ. 459· ὅπλα ὁ αὐτ. ἐν Πέρσ. 456. | |||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=of [[fine]] [[bronze]], [[well]] [[mounted]] [[with]] [[bronze]], Il. 20.322. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[εὔχαλκος]], -ον και επικ. τ. ἐΰχαλκος, -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που [[είναι]] κατεργασμένος από χαλκό καλής ποιότητας<br /><b>2.</b> αυτός που έχει καλή [[επένδυση]] από χαλκό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> [[χαλκός]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''εὔχαλκος:''' -ον, δουλεμένος, κατεργασμένος από καλό χαλκό ή από καλοδουλεμένο, [[καλά]] επεξεργασμένο χαλκό, σε Όμηρ., Αισχύλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=εὔ-χαλκος, ον<br />[[wrought]] of [[fine]] [[brass]] or well-[[wrought]] in [[brass]], Hom., Aesch. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:53, 25 August 2023
English (LSJ)
εὔχαλκον, wrought of fine brass or well-wrought in brass (or pointed with brass), στεφάνη Il.7.12; ἀξίνη 13.612; μελίη 20.322; τρίποδες Od.15.84; κράνος A.Th.459; ὅπλα Id.Pers.456.
German (Pape)
[Seite 1108] von schönem Erz, aus Erz schön gearbeitet, λέβης Od. 15, 84, στεφάνη, ἀξίνη, Il. 7, 12. 13, 612, μελίη 20, 322; κράνος Aesch. Spt. 441, ὅπλα Pers. 448; sp. D.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
d'un bon airain ou bien travaillé en airain.
Étymologie: εὖ, χαλκός.
Russian (Dvoretsky)
εὔχαλκος: изготовленный из прекрасной меди, изящно изготовленный из меди или красиво отделанный медью (στεφάνη, ἀξίνη Hom.; κράνος, ὅπλα Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
εὔχαλκος: -ον, εἰργασμένος ἐκ καλοῦ χαλκοῦ ἢ ἐκ καλῶς εἰργασμένου χαλκοῦ, στεφάνη Ἰλ. Η. 12· ἀξίνη Ν. 612· μελίη Υ. 322· τρίποδες Ὀδ. Ο. 84· κράνος Αἰσχύλ. Θήβ. 459· ὅπλα ὁ αὐτ. ἐν Πέρσ. 456.
English (Autenrieth)
of fine bronze, well mounted with bronze, Il. 20.322.
Greek Monolingual
εὔχαλκος, -ον και επικ. τ. ἐΰχαλκος, -ον (Α)
1. αυτός που είναι κατεργασμένος από χαλκό καλής ποιότητας
2. αυτός που έχει καλή επένδυση από χαλκό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + χαλκός.
Greek Monotonic
εὔχαλκος: -ον, δουλεμένος, κατεργασμένος από καλό χαλκό ή από καλοδουλεμένο, καλά επεξεργασμένο χαλκό, σε Όμηρ., Αισχύλ.
Middle Liddell
εὔ-χαλκος, ον
wrought of fine brass or well-wrought in brass, Hom., Aesch.