πολύβοτος: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polyvotos | |Transliteration C=polyvotos | ||
|Beta Code=polu/botos | |Beta Code=polu/botos | ||
|Definition= | |Definition=πολύβοτον, ([[βόσκω]])<br><span class="bld">A</span> [[much-nourishing]], αἰὼν βροτῶν A.''Th.''774 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> [[having much pasture]], Κελαιναί Tim.''Pers.''153; γῆ D.H.1.37. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />abondant en pâturages.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[βόσκω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[abondant en pâturages]].<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[βόσκω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πολύβοτος:''' Aesch. [[varia lectio|v.l.]] = [[πολύβοσκος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> [[πολύτροφος]]<br /><b>2.</b> αυτός που έχει πολλούς τόπους κατάλληλους για [[βοσκή]] («γῆν πολύκαρπον καὶ πολύβοτον», Δίον.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>βοτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βόσκω]]), | |mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> [[πολύτροφος]]<br /><b>2.</b> αυτός που έχει πολλούς τόπους κατάλληλους για [[βοσκή]] («γῆν πολύκαρπον καὶ πολύβοτον», Δίον.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>βοτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βόσκω]]), [[πρβλ]]. [[εύβοτος]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πολύβοτος:''' -ον ([[βόσκω]]), αυτός που τρέφει πολλούς, σε Αισχύλ. | |lsmtext='''πολύβοτος:''' -ον ([[βόσκω]]), αυτός που τρέφει πολλούς, σε Αισχύλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πολύ]]-βοτος, ον, [[βόσκω]]<br />[[much]]-[[nourishing]], Aesch. | |mdlsjtxt=[[πολύ]]-βοτος, ον, [[βόσκω]]<br />[[much]]-[[nourishing]], Aesch. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:54, 25 August 2023
English (LSJ)
πολύβοτον, (βόσκω)
A much-nourishing, αἰὼν βροτῶν A.Th.774 (lyr.).
II having much pasture, Κελαιναί Tim.Pers.153; γῆ D.H.1.37.
German (Pape)
[Seite 660] viel weidend, ernährend, Simmi. ov.; weidereich, Ἰταλία, D. Hal. 1, 37; in poet. Form πουλύβοτος αἰών Aesch. Spt. 730.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
abondant en pâturages.
Étymologie: πολύς, βόσκω.
Russian (Dvoretsky)
πολύβοτος: Aesch. v.l. = πολύβοσκος.
Greek (Liddell-Scott)
πολύβοτος: ον (βόσκω) ὁ πολλοὺς τρέφων, αἰὼν βροτῶν Αἰσχύλ. Θήβ. 774. ΙΙ. ὁ ἔχων πολλὴν βοσκήν, πολλὰς νομάς, γῆ Διον. Ἁλ. 1. 37.
Greek Monolingual
-ον, Α
1. πολύτροφος
2. αυτός που έχει πολλούς τόπους κατάλληλους για βοσκή («γῆν πολύκαρπον καὶ πολύβοτον», Δίον.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -βοτος (< βόσκω), πρβλ. εύβοτος].
Greek Monotonic
πολύβοτος: -ον (βόσκω), αυτός που τρέφει πολλούς, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
πολύ-βοτος, ον, βόσκω
much-nourishing, Aesch.