παρακλέπτω: Difference between revisions

From LSJ

ἐν δὲ δικαιοσύνῃ συλλήβδην πᾶσ' ἀρετὴ ἔνι → in justice is all virtue found in sum, in justice is every virtue there is, in justice every virtue is brought together, justice contains in itself all the virtues

Source
(Bailly1_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paraklepto
|Transliteration C=paraklepto
|Beta Code=parakle/ptw
|Beta Code=parakle/ptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">filch</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>414</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Jud.Voc.</span>4</span> ; τὰ παρακλεπτόμενα <span class="bibl">Is.11.44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">deceive</b>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>37.354</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[filch]], Ar.''Pax''414, Luc.''Jud.Voc.''4; τὰ παρακλεπτόμενα Is.11.44.<br><span class="bld">II</span> [[deceive]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 37.354.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0483.png Seite 483]] (s. [[κλέπτω]]), nebenbei, von der Seite, im Vorbeigehen wegstehlen, wegnehmen; τοῦτ' ἄρα [[πάλαι]] τῶν ἡμερῶν παρεκλεπτέτην, Ar. Pax 406; τὰ παρακλεπτόμενα, Isae. 11, 44; Sp., wie Ael. V. H. 1, 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0483.png Seite 483]] (s. [[κλέπτω]]), nebenbei, von der Seite, im Vorbeigehen wegstehlen, wegnehmen; τοῦτ' ἄρα [[πάλαι]] τῶν ἡμερῶν παρεκλεπτέτην, Ar. Pax 406; τὰ παρακλεπτόμενα, Isae. 11, 44; Sp., wie Ael. V. H. 1, 4.
}}
{{bailly
|btext=[[prendre à la dérobée]], [[en passant]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κλέπτω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρα-κλέπτω stelen.
}}
{{elru
|elrutext='''παρακλέπτω:''' [[мимоходом красть]], [[тайком похищать]] Arph., Isae., Luc., Plut.
}}
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br /><b>1.</b> [[κλέβω]], [[αρπάζω]] στα [[κρυφά]], [[υποκλέπτω]], [[ξαφρίζω]]<br /><b>2.</b> [[απατώ]], [[εξαπατώ]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''παρακλέπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[κλέβω]] με πλάγια μέσα, [[υποκλέπτω]] με τρόπο, σε Αριστοφ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παρακλέπτω''': [[κλέπτω]] ἐκ τοῦ πλαγίου, [[ὑποκλέπτω]] ἐπιτηδείως, Ἀριστοφ. Εἰρ. 414, Λουκ. Δίκη Φων. 4· τὰ παρακλεπτόμενα Ἰσαῖ. 88. 33.
|lstext='''παρακλέπτω''': [[κλέπτω]] ἐκ τοῦ πλαγίου, [[ὑποκλέπτω]] ἐπιτηδείως, Ἀριστοφ. Εἰρ. 414, Λουκ. Δίκη Φων. 4· τὰ παρακλεπτόμενα Ἰσαῖ. 88. 33.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=prendre à la dérobée, en passant.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κλέπτω]].
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[steal]] from the [[side]], [[filch]] [[underhand]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 10:55, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακλέπτω Medium diacritics: παρακλέπτω Low diacritics: παρακλέπτω Capitals: ΠΑΡΑΚΛΕΠΤΩ
Transliteration A: parakléptō Transliteration B: parakleptō Transliteration C: paraklepto Beta Code: parakle/ptw

English (LSJ)

A filch, Ar.Pax414, Luc.Jud.Voc.4; τὰ παρακλεπτόμενα Is.11.44.
II deceive, Nonn. D. 37.354.

German (Pape)

[Seite 483] (s. κλέπτω), nebenbei, von der Seite, im Vorbeigehen wegstehlen, wegnehmen; τοῦτ' ἄρα πάλαι τῶν ἡμερῶν παρεκλεπτέτην, Ar. Pax 406; τὰ παρακλεπτόμενα, Isae. 11, 44; Sp., wie Ael. V. H. 1, 4.

French (Bailly abrégé)

prendre à la dérobée, en passant.
Étymologie: παρά, κλέπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρα-κλέπτω stelen.

Russian (Dvoretsky)

παρακλέπτω: мимоходом красть, тайком похищать Arph., Isae., Luc., Plut.

Greek Monolingual

ΜΑ
1. κλέβω, αρπάζω στα κρυφά, υποκλέπτω, ξαφρίζω
2. απατώ, εξαπατώ.

Greek Monotonic

παρακλέπτω: μέλ. -ψω, κλέβω με πλάγια μέσα, υποκλέπτω με τρόπο, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

παρακλέπτω: κλέπτω ἐκ τοῦ πλαγίου, ὑποκλέπτω ἐπιτηδείως, Ἀριστοφ. Εἰρ. 414, Λουκ. Δίκη Φων. 4· τὰ παρακλεπτόμενα Ἰσαῖ. 88. 33.

Middle Liddell

fut. ψω
to steal from the side, filch underhand, Ar.