συμπαροξύνω: Difference between revisions
ὅσα ἦν νενοσσευμένα ὀρνίθων γένεα → as many species of birds as had their nests, all the other kinds of birds which had been hatched
(11) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(24 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symparoksyno | |Transliteration C=symparoksyno | ||
|Beta Code=sumparocu/nw | |Beta Code=sumparocu/nw | ||
|Definition= | |Definition=[[provoke along with]] or [[together]], τινα Plu.2.859f, etc.; εἴς τι X.''Oec.''6.10:—Pass., to [[be exacerbated at the same time as]], λυγμὸν -όμενον τοῖς πυρετοῖς Gal.15.847. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0985.png Seite 985]] mit od. zugleich anreizen, εἰς τὸ ἀλκίμους εἶναι Xen. Oec. 6, 10. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=aiguiser ; exciter ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[παροξύνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συμπαροξύνω:'''<br /><b class="num">1</b> [[возбуждать]]: σ. εἰς τὸ ἀλκίμους εἶναι Xen. воспитывать бодрость;<br /><b class="num">2</b> [[раздражать]] (τινά Plut.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''συμπαροξύνω''': [[παροξύνω]], [[διεγείρω]] ὁμοίως, τινὰ Πλούτ. 2. 859F, κτλ.· τινὰ εἴς τι Ξεν. Οἰκ. 6, 10. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α [[παροξύνω]]<br /><b>1.</b> [[προτρέπω]], [[παρακινώ]] [[επίσης]]<br /><b>2.</b> [[οξύνω]], [[ερεθίζω]] [[επίσης]]<br /><b>3.</b> <b>παθ.</b> <i>συμπαροξύνομαι</i><br />οξύνομαι, ερεθίζομαι, συγχρόνως με [[κάτι]] [[άλλο]] («λυγμὸν συμπαροξυνομένον τοῖς πυρετοῖς», <b>Γαλ.</b>). | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''συμπαροξύνω:''' μέλ. <i>-ῠνῶ</i>, [[παροξύνω]], [[διεγείρω]], [[εξοργίζω]] [[εξίσου]] ή από κοινού, σε Ξεν. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ῠνῶ<br />to [[provoke]] with or [[together]], Xen. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:59, 25 August 2023
English (LSJ)
provoke along with or together, τινα Plu.2.859f, etc.; εἴς τι X.Oec.6.10:—Pass., to be exacerbated at the same time as, λυγμὸν -όμενον τοῖς πυρετοῖς Gal.15.847.
German (Pape)
[Seite 985] mit od. zugleich anreizen, εἰς τὸ ἀλκίμους εἶναι Xen. Oec. 6, 10.
French (Bailly abrégé)
aiguiser ; exciter ensemble.
Étymologie: σύν, παροξύνω.
Russian (Dvoretsky)
συμπαροξύνω:
1 возбуждать: σ. εἰς τὸ ἀλκίμους εἶναι Xen. воспитывать бодрость;
2 раздражать (τινά Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
συμπαροξύνω: παροξύνω, διεγείρω ὁμοίως, τινὰ Πλούτ. 2. 859F, κτλ.· τινὰ εἴς τι Ξεν. Οἰκ. 6, 10.
Greek Monolingual
Α παροξύνω
1. προτρέπω, παρακινώ επίσης
2. οξύνω, ερεθίζω επίσης
3. παθ. συμπαροξύνομαι
οξύνομαι, ερεθίζομαι, συγχρόνως με κάτι άλλο («λυγμὸν συμπαροξυνομένον τοῖς πυρετοῖς», Γαλ.).
Greek Monotonic
συμπαροξύνω: μέλ. -ῠνῶ, παροξύνω, διεγείρω, εξοργίζω εξίσου ή από κοινού, σε Ξεν.