συντροχάζω: Difference between revisions
ὦ θάνατε παιάν, μή μ᾽ ἀτιμάσῃς μολεῖν· μόνος γὰρ εἶ σὺ τῶν ἀνηκέστων κακῶν ἰατρός, ἄλγος δ᾽ οὐδὲν ἅπτεται νεκροῦ. → O death, the healer, reject me not, but come! For thou alone art the mediciner of ills incurable, and no pain layeth hold on the dead.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syntrochazo | |Transliteration C=syntrochazo | ||
|Beta Code=suntroxa/zw | |Beta Code=suntroxa/zw | ||
|Definition=[[run together]] or [[with]], | |Definition=[[run together]] or [[with]], [[LXX]] ''Ec.''12.6, ''AP''7.417 (Mel.), ''Anacreont.''29.3, Plu.''Ages.''36, Plot.2.4.8:—also [[συντροχάω]], Man.2.492. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συν- | |elnltext=συν-τροχάζω met dat. samen rennen met. AP 7.417.4. abs. op elkaar af rennen. Plut. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext== [[συντροχάω]]; Mel. 127 (VII.417); Plut. <i>[[Agesil]]</i>. 36. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συντροχάζω:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''συντροχάζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[бежать вместе]], [[сбегаться]] (Anacr.; πρός τινα Plut.);<br /><b class="num">2</b> aor. присоединиться, быть вместе, (συντροχάσας Χάρισιν Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 11:06, 25 August 2023
English (LSJ)
run together or with, LXX Ec.12.6, AP7.417 (Mel.), Anacreont.29.3, Plu.Ages.36, Plot.2.4.8:—also συντροχάω, Man.2.492.
French (Bailly abrégé)
c. συντρέχω.
Étymologie: σύν, τροχάζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-τροχάζω met dat. samen rennen met. AP 7.417.4. abs. op elkaar af rennen. Plut.
German (Pape)
= συντροχάω; Mel. 127 (VII.417); Plut. Agesil. 36.
Russian (Dvoretsky)
συντροχάζω:
1 бежать вместе, сбегаться (Anacr.; πρός τινα Plut.);
2 aor. присоединиться, быть вместе, (συντροχάσας Χάρισιν Anth.).
Greek Monolingual
Α
τρέχω μαζί με άλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + τροχάζω, άλλος τ. αντί του τρέχω.
Greek Monotonic
συντροχάζω: όπως το συντρέχω, τρέχω μαζί ή παραπλεύρως, σε Πλούτ.
Greek (Liddell-Scott)
συντροχάζω: ὡς τὸ συντρέχω, τρέχω ὁμοῦ, Ἀνθ. Π. 7. 417, Ἀνακρεόντ. 32. 3, Πλάτ. Ἀγησ. 36, κτλ.· ― καὶ συντροχάω, Μανέθων 2. 492.