Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὀψοδαίδαλος: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "epith." to "epithet")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=opsodaidalos
|Transliteration C=opsodaidalos
|Beta Code=o)yodai/dalos
|Beta Code=o)yodai/dalos
|Definition=ον, (ὄψον) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[skilful in dressing food]], [[a clever cook]], [[epithet]] of Archestratus in <span class="bibl">Ath.3.101b</span>; cf. [[λογοδαίδαλος]].</span>
|Definition=ὀψοδαίδαλον, ([[ὄψον]]) [[skilful in dressing food]], a [[clever cook]], [[epithet]] of [[Archestratus]] in Ath.3.101b; cf. [[λογοδαίδαλος]].
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:09, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀψοδαίδᾰλος Medium diacritics: ὀψοδαίδαλος Low diacritics: οψοδαίδαλος Capitals: ΟΨΟΔΑΙΔΑΛΟΣ
Transliteration A: opsodaídalos Transliteration B: opsodaidalos Transliteration C: opsodaidalos Beta Code: o)yodai/dalos

English (LSJ)

ὀψοδαίδαλον, (ὄψον) skilful in dressing food, a clever cook, epithet of Archestratus in Ath.3.101b; cf. λογοδαίδαλος.

German (Pape)

[Seite 433] speisekünstlerisch, kunstreich in Bereitung der Speisen, Ath. VII, 278 a u. öfter von Köchen, vom Archestratus gesagt III, 110 a.

Greek (Liddell-Scott)

ὀψοδαίδᾰλος: -ον, (ὄψον) ὁ ἔμπειρος περὶ τὴν παρασκευὴν ἐδεσμάτων, ἐπιτήδειος μάγειρος, ἐπίθετον τοῦ Ἀρχεστράτου παρ’ Ἀθην. 101Β· ἐσχηματίσθη ὡς τὸ λογοδαίδαλος.

Greek Monolingual

ὀψοδαίδαλος, -ον (Α)
(ως προσωνυμία του Αρχεστράτου) ο έμπειρος στην παρασκευή εδεσμάτων, επιτήδειος μάγειρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄψον «τροφή, έδεσμα» + δαίδαλος.