σιτονόμος: Difference between revisions
m (Text replacement - "(\]\]\]) ([a-zA-Z' ]+)(:\. )" to "$1 $2$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sitonomos | |Transliteration C=sitonomos | ||
|Beta Code=sitono/mos | |Beta Code=sitono/mos | ||
|Definition= | |Definition=σιτονόμον, ([[νέμω]]) [[dealing out corn]] or [[food]], <b class="b3">σ. ἐλπίς</b> the hope [[of getting food]], S.''Ph.''1091 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=σιτονόμος -ον [[[σῖτος]], [[νέμω]]] [[voedsel toedienend]]:. σ. ἐλπίς hoop dat ik voedsel vind Soph. Ph. 1091. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:12, 25 August 2023
English (LSJ)
σιτονόμον, (νέμω) dealing out corn or food, σ. ἐλπίς the hope of getting food, S.Ph.1091 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 886] Getreide, Nahrung vertheilend, zutheilend, Soph. Phil. 1080.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui procure litt. qui distribue du blé, des aliments ; qui fait vivre.
Étymologie: σῖτος, νέμω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σιτονόμος -ον [σῖτος, νέμω] voedsel toedienend:. σ. ἐλπίς hoop dat ik voedsel vind Soph. Ph. 1091.
Russian (Dvoretsky)
σῑτονόμος: дающий пропитание: σ. ἐλπίς Soph. надежда на пропитание.
Greek Monolingual
-ον, Α
αυτός που μετρά και διανέμει σιτάρι ή τρόφιμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σῖτος + -νόμος].
Greek Monotonic
σῑτονόμος: -ον (νέμω), αυτός που μοιράζει σιτηρά ή τρόφιμα, διανομέας, τροφοδότης· σιτονόμος ἐλπίς, η ελπίδα να λάβω τρόφιμα, σε Σοφ.
Greek (Liddell-Scott)
σῑτονόμος: -ον, (νέμω) ὁ μετρῶν καὶ παρέχων σῖτον ἢ τροφάς, τροφοδότης, σ. ἐλπίς, ἡ ἐλπὶς τοῦ λαμβάνειν τροφάς, Σοφ. Φιλ. 1091.
Middle Liddell
σῑτο-νόμος, ον, νέμω
dealing out corn or food, ς. ἐλπίς the hope of getting food, Soph.