ἀσυγγνώμων: Difference between revisions
νεκρὸν ἐάν ποτ' ἴδηις καὶ μνήματα κωφὰ παράγηις κοινὸν ἔσοπτρον ὁρᾶις· ὁ θανὼν οὕτως προσεδόκα → whenever you see a body dead, or pass by silent tombs, you look into the mirror of all men's destiny: the dead man expected nothing else | if you ever see a corpse or walk by quiet graves, that's when you look into the mirror we all share: the dead expected this
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=asyggnomon | |Transliteration C=asyggnomon | ||
|Beta Code=a)suggnw/mwn | |Beta Code=a)suggnw/mwn | ||
|Definition= | |Definition=ἀσυγγνώμον, gen. ονος, [[not pardoning]], [[merciless]], D.21.100, Plu.2.59e: irreg. Sup. ἀσυγγνωμονέστατος Phint. ap. Stob.4.23.61. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:12, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀσυγγνώμον, gen. ονος, not pardoning, merciless, D.21.100, Plu.2.59e: irreg. Sup. ἀσυγγνωμονέστατος Phint. ap. Stob.4.23.61.
Spanish (DGE)
-ον gen. -ονος
que no perdona, inexorable οὐδεὶς γάρ ἐστι δίκαιος τυγχάνειν ... συγγνώμης τῶν ἀσυγγνωμόνων D.21.100, cf. Phint.153, Plu.2.59d.
German (Pape)
[Seite 379] ον, nicht verzeihend, unbarmherzig Dem. 21, 100; Sp.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
qui ne pardonne pas, inexorable.
Étymologie: ἀ, συγγνώμων.
Greek Monolingual
ἀσυγγνώμων, -ον (Α) συγγνώμων
αυτός που δεν δίνει συγγνώμη, ο αδυσώπητος.
Greek Monotonic
ἀσυγγνώμων: -ον, γεν. -ονος, αυτός που δεν συγχωρεί, αμείλικτος, ανηλεής, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
ἀσυγγνώμων: gen. ονος не прощающий, безжалостный Dem., Plut.
Middle Liddell
not pardoning, relentless, Dem.