ἀκάθεκτος: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akathektos
|Transliteration C=akathektos
|Beta Code=a)ka/qektos
|Beta Code=a)ka/qektos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[ungovernable]], <span class="bibl">Ps.-Phoc.193</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>8</span>. Adv.-τως, λυττᾶν <span class="bibl">Ph.2.48</span>; [[μαργαίνειν]] Sch.<span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.38</span>.</span>
|Definition=ἀκάθεκτον, [[ungovernable]], Ps.-Phoc.193, Plu.''Nic.''8. Adv. [[ἀκαθέκτως]], λυττᾶν Ph.2.48; [[μαργαίνειν]] Sch.Opp.''H.''1.38.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no dominable]], [[incontrolable]] μηδ' ἐς ἔρωτα γυναικὸς [[ἅπας]] ῥεύσῃς ἀκάθεκτον Ps.Phoc.193, ἐπιθυμίαι Ph.2.423, Paus.2.8.2, θράσος Plu.<i>Nic</i>.8, [[δρόμος]] ἀ. ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας ἐπὶ τὴν μάχην ἠνύετο Hld.4.21.2.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[de modo incontenible]] λυττᾶν Ph.2.48, μαργαίνειν Sch.Opp.<i>H</i>.1.38.
}}
{{pape
|ptext=<i>[[unaufhaltsam]]</i>, [[θράσος]] Plut. <i>Nic</i>. 8.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκάθεκτος:''' [[неудержимый]], [[неукротимый]] ([[θράσος]] Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκάθεκτος''': -ον, [[ἀκατάσχετος]], Ψευδο-Φωκυλ. 180: - Πλουτ. Νικ. 8.
|lstext='''ἀκάθεκτος''': -ον, [[ἀκατάσχετος]], Ψευδο-Φωκυλ. 180: - Πλουτ. Νικ. 8.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no dominable]], [[incontrolable]] μηδ' ἐς ἔρωτα γυναικὸς [[ἅπας]] ῥεύσῃς ἀκάθεκτον Ps.Phoc.193, ἐπιθυμίαι Ph.2.423, Paus.2.8.2, θράσος Plu.<i>Nic</i>.8, [[δρόμος]] ἀ. ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας ἐπὶ τὴν μάχην ἠνύετο Hld.4.21.2.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[de modo incontenible]] λυττᾶν Ph.2.48, μαργαίνειν Sch.Opp.<i>H</i>.1.38.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀκάθεκτος]], -ον)<br />[[ασυγκράτητος]], [[ορμητικός]], [[βίαιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i> στερητ. <span style="color: red;">+</span> [[καθεκτός]] <span style="color: red;"><</span> [[κατέχω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> <i>ἀκαθεκτοῦμαι</i>].
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀκάθεκτος]], -ον)<br />[[ασυγκράτητος]], [[ορμητικός]], [[βίαιος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀ</i> στερητ. <span style="color: red;">+</span> [[καθεκτός]] <span style="color: red;"><</span> [[κατέχω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> <i>ἀκαθεκτοῦμαι</i>].
}}
}}
{{elru
{{mantoulidis
|elrutext='''ἀκάθεκτος:''' неудержимый, неукротимый ([[θράσος]] Plut.).
|mantxt=(=[[ἀσυγκράτητος]]), Ἀπό τό α στερητ. + [[καθέξω]] (μέλλοντας του [[κατέχω]]). Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό [[ἔχω]].
}}
}}

Latest revision as of 11:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκάθεκτος Medium diacritics: ἀκάθεκτος Low diacritics: ακάθεκτος Capitals: ΑΚΑΘΕΚΤΟΣ
Transliteration A: akáthektos Transliteration B: akathektos Transliteration C: akathektos Beta Code: a)ka/qektos

English (LSJ)

ἀκάθεκτον, ungovernable, Ps.-Phoc.193, Plu.Nic.8. Adv. ἀκαθέκτως, λυττᾶν Ph.2.48; μαργαίνειν Sch.Opp.H.1.38.

Spanish (DGE)

-ον
1 no dominable, incontrolable μηδ' ἐς ἔρωτα γυναικὸς ἅπας ῥεύσῃς ἀκάθεκτον Ps.Phoc.193, ἐπιθυμίαι Ph.2.423, Paus.2.8.2, θράσος Plu.Nic.8, δρόμος ἀ. ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας ἐπὶ τὴν μάχην ἠνύετο Hld.4.21.2.
2 adv. -ως de modo incontenible λυττᾶν Ph.2.48, μαργαίνειν Sch.Opp.H.1.38.

German (Pape)

unaufhaltsam, θράσος Plut. Nic. 8.

Russian (Dvoretsky)

ἀκάθεκτος: неудержимый, неукротимый (θράσος Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκάθεκτος: -ον, ἀκατάσχετος, Ψευδο-Φωκυλ. 180: - Πλουτ. Νικ. 8.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀκάθεκτος, -ον)
ασυγκράτητος, ορμητικός, βίαιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < στερητ. + καθεκτός < κατέχω.
ΠΑΡ. αρχ. ἀκαθεκτοῦμαι].

Mantoulidis Etymological

(=ἀσυγκράτητος), Ἀπό τό α στερητ. + καθέξω (μέλλοντας του κατέχω). Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό ἔχω.