ὑποκαθαίρω: Difference between revisions
τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypokathairo | |Transliteration C=ypokathairo | ||
|Beta Code=u(pokaqai/rw | |Beta Code=u(pokaqai/rw | ||
|Definition=[[purge downwards]], τὴν κοιλίην | |Definition=[[purge downwards]], τὴν κοιλίην Hp.''Aph.''7.68, cf. [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 7.12.3, Plu.2.127c, Gal.6.248. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1218.png Seite 1218]] von unten reinigen, abführen; Plut. de sanit. tu. p. 384; Medic. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1218.png Seite 1218]] von unten reinigen, abführen; Plut. de sanit. tu. p. 384; Medic. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[purger par le bas]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[καθαίρω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑποκαθαίρω:''' [[прочищать]] (τὸ [[σῶμα]] Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὑποκᾰθαίρω''': διὰ καθαρτικοῦ κενώνω [[κάτωθεν]], ὑποκαθῆραι τὴν κοιλίην Ἱππ. Ἀφορισμ. 1261, πρβλ. Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 12, 3, Πλούτ. 2. 127C, Γαλην. τ. 6, σ. 248, 4. ΙΙ. διὰ καθάρσεως [[ἐκβάλλω]], τὴν κόπρον Γρηγ. Νύσσ. τ. 1. σ. 888Α. | |lstext='''ὑποκᾰθαίρω''': διὰ καθαρτικοῦ κενώνω [[κάτωθεν]], ὑποκαθῆραι τὴν κοιλίην Ἱππ. Ἀφορισμ. 1261, πρβλ. Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 12, 3, Πλούτ. 2. 127C, Γαλην. τ. 6, σ. 248, 4. ΙΙ. διὰ καθάρσεως [[ἐκβάλλω]], τὴν κόπρον Γρηγ. Νύσσ. τ. 1. σ. 888Α. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ὑποκαθαίρω]] ΝΑ<br /><b>ιατρ.</b> [[καθαρίζω]] τον εντερικό [[σωλήνα]] με καθαρτικό, [[προκαλώ]] κενώσεις με [[χρήση]] καθαρτικών ή με [[άλλο]] τρόπο<br /><b>αρχ.</b><br />[[εκβάλλω]], [[αποβάλλω]] με [[κάθαρση]] («ὑποκαθαίρει τὴν [[κόπρον]]», Γρηγ. Νύσσ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[καθαίρω]] «[[καθαρίζω]]»]. | |mltxt=[[ὑποκαθαίρω]] ΝΑ<br /><b>ιατρ.</b> [[καθαρίζω]] τον εντερικό [[σωλήνα]] με καθαρτικό, [[προκαλώ]] κενώσεις με [[χρήση]] καθαρτικών ή με [[άλλο]] τρόπο<br /><b>αρχ.</b><br />[[εκβάλλω]], [[αποβάλλω]] με [[κάθαρση]] («ὑποκαθαίρει τὴν [[κόπρον]]», Γρηγ. Νύσσ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[καθαίρω]] «[[καθαρίζω]]»]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:15, 25 August 2023
English (LSJ)
purge downwards, τὴν κοιλίην Hp.Aph.7.68, cf. Thphr. HP 7.12.3, Plu.2.127c, Gal.6.248.
German (Pape)
[Seite 1218] von unten reinigen, abführen; Plut. de sanit. tu. p. 384; Medic.
French (Bailly abrégé)
purger par le bas.
Étymologie: ὑπό, καθαίρω.
Russian (Dvoretsky)
ὑποκαθαίρω: прочищать (τὸ σῶμα Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ὑποκᾰθαίρω: διὰ καθαρτικοῦ κενώνω κάτωθεν, ὑποκαθῆραι τὴν κοιλίην Ἱππ. Ἀφορισμ. 1261, πρβλ. Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 12, 3, Πλούτ. 2. 127C, Γαλην. τ. 6, σ. 248, 4. ΙΙ. διὰ καθάρσεως ἐκβάλλω, τὴν κόπρον Γρηγ. Νύσσ. τ. 1. σ. 888Α.
Greek Monolingual
ὑποκαθαίρω ΝΑ
ιατρ. καθαρίζω τον εντερικό σωλήνα με καθαρτικό, προκαλώ κενώσεις με χρήση καθαρτικών ή με άλλο τρόπο
αρχ.
εκβάλλω, αποβάλλω με κάθαρση («ὑποκαθαίρει τὴν κόπρον», Γρηγ. Νύσσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + καθαίρω «καθαρίζω»].