ἀμετάστροφος: Difference between revisions
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
m (LSJ1 replacement) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ametastrofos | |Transliteration C=ametastrofos | ||
|Beta Code=a)meta/strofos | |Beta Code=a)meta/strofos | ||
|Definition= | |Definition=ἀμετάστροφον, [[not to be turned round]], [[unalterable]], [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 620e, ''Lg.''960c. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[irreversible]], [[δύναμις]] de las Parcas, Pl.<i>Lg</i>.960d, τὰ ἐπικλωσθέντα Pl.<i>R</i>.620e, νήματα Them.<i>Or</i>.32.356b<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[lo irreversible]] Pl.<i>Epin</i>.982b, <i>Cra</i>.407d.<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sin cambio]], [[inalterablemente]] τὰ ἄριστα πράξοντας Meth.<i>Res</i>.1.48. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0123.png Seite 123]] nicht umzukehren, unabänderlich, Plat. Rep. X, 620 e; σκληρὸν καὶ ἀμ. Crat. 407 d; Sp. – Comparat., Epin. 982 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0123.png Seite 123]] nicht umzukehren, unabänderlich, Plat. Rep. X, 620 e; σκληρὸν καὶ ἀμ. Crat. 407 d; Sp. – Comparat., Epin. 982 c. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui ne se retourne pas]], [[immuable]], [[inflexible]], [[inaltérable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[μεταστρέφω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμετάστροφος:''' [[бесповоротный]] или [[неизменный]], [[непоколебимый]] Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμετάστροφος''': -ον, ὁ μὴ μεταστρεφόμενος, [[ἀμετάβλητος]], [[ἀναλλοίωτος]], Πλάτ. Πολ. 620Ε. Νόμ. 920C. - Ἐπίρρ. -φως Ἐπιφάν. | |lstext='''ἀμετάστροφος''': -ον, ὁ μὴ μεταστρεφόμενος, [[ἀμετάβλητος]], [[ἀναλλοίωτος]], Πλάτ. Πολ. 620Ε. Νόμ. 920C. - Ἐπίρρ. -φως Ἐπιφάν. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀμετάστροφος:''' -ον ([[μεταστρέφω]]), [[αμετάβλητος]], [[αναλλοίωτος]], σε Πλάτ. | |lsmtext='''ἀμετάστροφος:''' -ον ([[μεταστρέφω]]), [[αμετάβλητος]], [[αναλλοίωτος]], σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[μεταστρέφω]]<br />[[unalterable]], Plat., Plut. | |mdlsjtxt=[[μεταστρέφω]]<br />[[unalterable]], Plat., Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:20, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀμετάστροφον, not to be turned round, unalterable, Pl.R. 620e, Lg.960c.
Spanish (DGE)
-ον
1 irreversible, δύναμις de las Parcas, Pl.Lg.960d, τὰ ἐπικλωσθέντα Pl.R.620e, νήματα Them.Or.32.356b
•subst. τὸ ἀ. lo irreversible Pl.Epin.982b, Cra.407d.
2 adv. -ως sin cambio, inalterablemente τὰ ἄριστα πράξοντας Meth.Res.1.48.
German (Pape)
[Seite 123] nicht umzukehren, unabänderlich, Plat. Rep. X, 620 e; σκληρὸν καὶ ἀμ. Crat. 407 d; Sp. – Comparat., Epin. 982 c.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui ne se retourne pas, immuable, inflexible, inaltérable.
Étymologie: ἀ, μεταστρέφω.
Russian (Dvoretsky)
ἀμετάστροφος: бесповоротный или неизменный, непоколебимый Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμετάστροφος: -ον, ὁ μὴ μεταστρεφόμενος, ἀμετάβλητος, ἀναλλοίωτος, Πλάτ. Πολ. 620Ε. Νόμ. 920C. - Ἐπίρρ. -φως Ἐπιφάν.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀμετάστροφος, -ον) μεταστρέφω
αυτός που δεν είναι δυνατό να μεταστραφεί, αμετάβλητος, αναλλοίωτος.
Greek Monotonic
ἀμετάστροφος: -ον (μεταστρέφω), αμετάβλητος, αναλλοίωτος, σε Πλάτ.
Middle Liddell
μεταστρέφω
unalterable, Plat., Plut.