μυριόλεκτος: Difference between revisions

From LSJ

ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)

Source
(Bailly1_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=myriolektos
|Transliteration C=myriolektos
|Beta Code=murio/lektos
|Beta Code=murio/lektos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">said ten thousand times</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.2.17</span>, <span class="bibl">Longin.<span class="title">Rh.</span>p.190H.</span>, <span class="bibl">Poll.6.206</span>, <span class="bibl">Aristaenet.2.20</span>.</span>
|Definition=μυριόλεκτον, [[said ten thousand times]], X.''HG''5.2.17, Longin.''Rh.''p.190H., Poll.6.206, Aristaenet.2.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0219.png Seite 219]] zehntausendmal, unzählige Male gesagt, Xen. Hell. 5, 2, 17.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0219.png Seite 219]] zehntausendmal, unzählige Male gesagt, Xen. Hell. 5, 2, 17.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[redit dix mille fois]].<br />'''Étymologie:''' [[μυρίος]], [[λέγω]]³.
}}
{{elru
|elrutext='''μῡριόλεκτος:''' [[сказанный бесчисленное множество раз]], [[тысячекратно повторенный]] Xen.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μῡριόλεκτος''': -ον, ὁ [[μυριάκις]] λεχθείς, [[πολυθρύλητος]], Ξεν. Ἑλλ. 5. 2, 17, πρβλ. [[Πολυδ]]. ϛʹ, 206, Ἀρισταίν. 2. 20.
|lstext='''μῡριόλεκτος''': -ον, ὁ [[μυριάκις]] λεχθείς, [[πολυθρύλητος]], Ξεν. Ἑλλ. 5. 2, 17, πρβλ. Πολυδ. ϛʹ, 206, Ἀρισταίν. 2. 20.
}}
{{grml
|mltxt=[[μυριόλεκτος]], -ον (Α)<br />αυτός που έχει ειπωθεί άπειρες φορές, [[χιλιοειπωμένος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>μυρι</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>λεκτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[λέγω]]), [[πρβλ]]. [[ιδιόλεκτος]]].
}}
}}
{{bailly
{{lsm
|btext=ος, ον :<br />redit dix mille fois.<br />'''Étymologie:''' [[μυρίος]], [[λέγω]]³.
|lsmtext='''μῡριόλεκτος:''' -ον, αυτός που έχει ειπωθεί [[δέκα]] χιλιάδες φορές, σε Ξεν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=μῡριό-λεκτος, ον<br />said ten [[thousand]] times, Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῡρῐόλεκτος Medium diacritics: μυριόλεκτος Low diacritics: μυριόλεκτος Capitals: ΜΥΡΙΟΛΕΚΤΟΣ
Transliteration A: myriólektos Transliteration B: myriolektos Transliteration C: myriolektos Beta Code: murio/lektos

English (LSJ)

μυριόλεκτον, said ten thousand times, X.HG5.2.17, Longin.Rh.p.190H., Poll.6.206, Aristaenet.2.20.

German (Pape)

[Seite 219] zehntausendmal, unzählige Male gesagt, Xen. Hell. 5, 2, 17.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
redit dix mille fois.
Étymologie: μυρίος, λέγω³.

Russian (Dvoretsky)

μῡριόλεκτος: сказанный бесчисленное множество раз, тысячекратно повторенный Xen.

Greek (Liddell-Scott)

μῡριόλεκτος: -ον, ὁ μυριάκις λεχθείς, πολυθρύλητος, Ξεν. Ἑλλ. 5. 2, 17, πρβλ. Πολυδ. ϛʹ, 206, Ἀρισταίν. 2. 20.

Greek Monolingual

μυριόλεκτος, -ον (Α)
αυτός που έχει ειπωθεί άπειρες φορές, χιλιοειπωμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μυρι(ο)- + -λεκτος (< λέγω), πρβλ. ιδιόλεκτος].

Greek Monotonic

μῡριόλεκτος: -ον, αυτός που έχει ειπωθεί δέκα χιλιάδες φορές, σε Ξεν.

Middle Liddell

μῡριό-λεκτος, ον
said ten thousand times, Xen.