ἀκομιστία: Difference between revisions
Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akomistia | |Transliteration C=akomistia | ||
|Beta Code=a)komisti/a | |Beta Code=a)komisti/a | ||
|Definition=Ep. ἀκομιστίη [ῑ], ἡ, | |Definition=Ep. [[ἀκομιστίη]] [ῑ], ἡ, [[lack of tending]] or [[care]], Od.21.284, Them.''Or.''22.274a, Max.Tyr.34.2. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> ép. -ίη<br /><b class="num">1</b> [[falta de atenciones]] μοι ὄλεσσεν [[ἄλη]] τ' ἀ. τε <i>Od</i>.21.284, cf. Them.<i>Or</i>.22.274a.<br /><b class="num">2</b> plu. [[desaliño]] αἱ διὰ πένθη ἀκομιστίαι el desaliño producido por el dolor</i> Max.Tyr.28.2. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />incurie, négligence.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[κομίζω]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />[[incurie]], [[négligence]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κομίζω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>[[Mangel]] an [[Pflege]]</i>, Hom. [[einmal]], <i>Od</i>. 21.284; Themist. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀκομιστία:''' ион. ἀκομιστίη ἡ [[отсутствие ухода]], [[беспризорность]] ([[ἄλη]] τ᾽ ἀ. τε Hom.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀκομιστία''': Ἐπ. -ίη [ῑ], ἡ, [[ἔλλειψις]] ἐπιμελείας ἢ περιποιήσεως, Ὀδ. Φ. 384, Θεμίστ. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀκομιστία:''' Επικ. -ίη[ῑ], <i>ἡ</i>, [[έλλειψη]] επιμέλειας ή περιποίησης, σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''ἀκομιστία:''' Επικ. -ίη[ῑ], <i>ἡ</i>, [[έλλειψη]] επιμέλειας ή περιποίησης, σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[ἀκόμιστος]]<br />[[want]] of tending or [[care]], Od. | |mdlsjtxt=[from [[ἀκόμιστος]]<br />[[want]] of tending or [[care]], Od. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:25, 25 August 2023
English (LSJ)
Ep. ἀκομιστίη [ῑ], ἡ, lack of tending or care, Od.21.284, Them.Or.22.274a, Max.Tyr.34.2.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): ép. -ίη
1 falta de atenciones μοι ὄλεσσεν ἄλη τ' ἀ. τε Od.21.284, cf. Them.Or.22.274a.
2 plu. desaliño αἱ διὰ πένθη ἀκομιστίαι el desaliño producido por el dolor Max.Tyr.28.2.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
incurie, négligence.
Étymologie: ἀ, κομίζω.
German (Pape)
ἡ, Mangel an Pflege, Hom. einmal, Od. 21.284; Themist.
Russian (Dvoretsky)
ἀκομιστία: ион. ἀκομιστίη ἡ отсутствие ухода, беспризорность (ἄλη τ᾽ ἀ. τε Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀκομιστία: Ἐπ. -ίη [ῑ], ἡ, ἔλλειψις ἐπιμελείας ἢ περιποιήσεως, Ὀδ. Φ. 384, Θεμίστ.
Greek Monolingual
ἀκομιστία, η (Α) ἀκόμιστος
έλλειψη φροντίδας ή περιποίησης.
Greek Monotonic
ἀκομιστία: Επικ. -ίη[ῑ], ἡ, έλλειψη επιμέλειας ή περιποίησης, σε Ομήρ. Οδ.