ψευδατράφαξυς: Difference between revisions

From LSJ

οἴνῳ τὸν οἶνον ἐξελαύνεινchase out the wine with wine, take a hair of the dog that bit you, try to drive out the wine with wine

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=psevdatrafaksys
|Transliteration C=psevdatrafaksys
|Beta Code=yeudatra/facus
|Beta Code=yeudatra/facus
|Definition=[ᾰφ], υος, ἡ, [[false orach]], Com. name of a plant in <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>630</span>; cf. [[ψευδαμάμαξυς]].
|Definition=[ᾰφ], υος, ἡ, [[false orach]], Com. name of a plant in [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''630; cf. [[ψευδαμάμαξυς]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1393.png Seite 1393]] ἡ, falsche Melde, Lügenmelde, Lügenkohl, Ar. Equ. 628, komisch nach [[ψευδαμάμαξυς]] gebildeter Pflanzenname.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1393.png Seite 1393]] ἡ, falsche Melde, Lügenmelde, Lügenkohl, Ar. Equ. 628, komisch nach [[ψευδαμάμαξυς]] gebildeter Pflanzenname.
}}
{{ls
|lstext='''ψευδατράφαξῠς''': -υος, ἡ, [[ψευδὴς]] [[ἀτράφαξυς]], κωμικὸν [[ὄνομα]] φυτοῦ ἐν Ἀριστοφ. Ἱππ. 630· πρβλ. [[ψευδαμάμαξυς]].
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=υος (ἡ) :<br />fausse arroche, <i>càd</i> imposture.<br />'''Étymologie:''' [[ψευδής]], [[ἀτράφαξυς]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[ψευδαμάμαξυς]].
|btext=υος (ἡ) :<br />fausse arroche, <i>càd</i> imposture.<br />'''Étymologie:''' [[ψευδής]], [[ἀτράφαξυς]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[ψευδαμάμαξυς]].
}}
{{elnl
|elnltext=ψευδατράφαξυς -υος, ἡ &#91;[[ψευδής]], [[ἀτράφαξυς]]] kom. plantennaam pseudo-melde (d.w.z. onkruid).
}}
{{elru
|elrutext='''ψευδατράφαξυς:''' υος ἡ ирон. ложная лебеда, перен. пустомеля, лжец Arph.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''ψευδατράφαξυς:''' [ᾰφ],-υος, ἡ, [[ψευδής]] ατράφαξυς, κωμ. όνομα φυτού, σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ψευδατράφαξυς:''' [ᾰφ],-υος, ἡ, [[ψευδής]] ατράφαξυς, κωμ. όνομα φυτού, σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''ψευδατράφαξυς:''' υος ἡ ирон. ложная лебеда, перен. пустомеля, лжец Arph.
|lstext='''ψευδατράφαξῠς''': -υος, ἡ, [[ψευδὴς]] [[ἀτράφαξυς]], κωμικὸν [[ὄνομα]] φυτοῦ ἐν Ἀριστοφ. Ἱππ. 630· πρβλ. [[ψευδαμάμαξυς]].
}}
{{elnl
|elnltext=ψευδατράφαξυς -υος, ἡ [ψευδής, ἀτράφαξυς] kom. plantennaam pseudo-melde (d.w.z. onkruid).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ψευδ-ατράφαξυς, υος, ἡ,<br />false orach, Comic [[name]] of a [[plant]], Ar.
|mdlsjtxt=ψευδ-ατράφαξυς, υος, ἡ,<br />false orach, Comic [[name]] of a [[plant]], Ar.
}}
}}

Latest revision as of 11:30, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψευδατράφαξυς Medium diacritics: ψευδατράφαξυς Low diacritics: ψευδατράφαξυς Capitals: ΨΕΥΔΑΤΡΑΦΑΞΥΣ
Transliteration A: pseudatráphaxys Transliteration B: pseudatraphaxys Transliteration C: psevdatrafaksys Beta Code: yeudatra/facus

English (LSJ)

[ᾰφ], υος, ἡ, false orach, Com. name of a plant in Ar.Eq.630; cf. ψευδαμάμαξυς.

German (Pape)

[Seite 1393] ἡ, falsche Melde, Lügenmelde, Lügenkohl, Ar. Equ. 628, komisch nach ψευδαμάμαξυς gebildeter Pflanzenname.

French (Bailly abrégé)

υος (ἡ) :
fausse arroche, càd imposture.
Étymologie: ψευδής, ἀτράφαξυς.
Par. ψευδαμάμαξυς.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ψευδατράφαξυς -υος, ἡ [ψευδής, ἀτράφαξυς] kom. plantennaam pseudo-melde (d.w.z. onkruid).

Russian (Dvoretsky)

ψευδατράφαξυς: υος ἡ ирон. ложная лебеда, перен. пустомеля, лжец Arph.

Greek Monolingual

-άξυος, και ψευδατράφαξις, -άξεως, ἡ, Α
(στον Αριστοφ.) (ως κωμική ονομασία φυτού) ψεύτικη ατράφαξις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψευδ(ο)- + ἀτράφαξυς «είδος λαχανικού»].

Greek Monotonic

ψευδατράφαξυς: [ᾰφ],-υος, ἡ, ψευδής ατράφαξυς, κωμ. όνομα φυτού, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

ψευδατράφαξῠς: -υος, ἡ, ψευδὴς ἀτράφαξυς, κωμικὸν ὄνομα φυτοῦ ἐν Ἀριστοφ. Ἱππ. 630· πρβλ. ψευδαμάμαξυς.

Middle Liddell

ψευδ-ατράφαξυς, υος, ἡ,
false orach, Comic name of a plant, Ar.