τανύπλεκτος: Difference between revisions

From LSJ

παρελθέτω ἀπ' ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτοspare me this | let this cup pass from me

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tanyplektos
|Transliteration C=tanyplektos
|Beta Code=tanu/plektos
|Beta Code=tanu/plektos
|Definition=ον, [[in long plaits]], μίτραι <span class="title">AP</span>7.473 (Aristodic.); ἕρκος <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.33</span>.
|Definition=τανύπλεκτον, [[in long plaits]], μίτραι ''AP''7.473 (Aristodic.); ἕρκος Opp.''H.''1.33.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1067.png Seite 1067]] lang geflochten; τανυπλέκτων ἀπὸ μιτρᾶν ἐκρεμάσαντο, Aristodie. 1 (VII, 473); [[ἕρκος]], Opp. Hal. 1, 33.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1067.png Seite 1067]] lang geflochten; τανυπλέκτων ἀπὸ μιτρᾶν ἐκρεμάσαντο, Aristodie. 1 (VII, 473); [[ἕρκος]], Opp. Hal. 1, 33.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />tendu ; aux longues tresses, aux longues nattes ; aux longs plis.<br />'''Étymologie:''' [[τανύω]], [[πλέκω]].
}}
{{elru
|elrutext='''τᾰνύπλεκτος:''' высоко плетеный, т. е. высокий ([[μίτρα]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τᾰνύπλεκτος''': [ῠ], -ον, ἐκ μακρῶν πλεγμάτων ἀποτελούμενος, μέτρα Ἀνθ. Π. 7. 473· [[ἕρκος]] Ὀππ. Ἁλ. 1. 33.
|lstext='''τᾰνύπλεκτος''': [ῠ], -ον, ἐκ μακρῶν πλεγμάτων ἀποτελούμενος, μέτρα Ἀνθ. Π. 7. 473· [[ἕρκος]] Ὀππ. Ἁλ. 1. 33.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />tendu ; aux longues tresses, aux longues nattes ; aux longs plis.<br />'''Étymologie:''' [[τανύω]], [[πλέκω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που αποτελείται από [[μακριά]] πλέγματα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>τανυ</i>- του ρ. [[τάνυμαι]] «τεντώνομαι» <span style="color: red;">+</span> [[πλεκτός]] (<span style="color: red;"><</span> [[πλέκω]]), <b>πρβλ.</b> <i>εὔ</i>-<i>πλεκτος</i>].
|mltxt=-ον, Α<br />αυτός που αποτελείται από [[μακριά]] πλέγματα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>τανυ</i>- του ρ. [[τάνυμαι]] «τεντώνομαι» <span style="color: red;">+</span> [[πλεκτός]] (<span style="color: red;"><</span> [[πλέκω]]), [[πρβλ]]. [[εὔπλεκτος]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τᾰνύπλεκτος:''' [ῠ], -ον ([[τανύω]]), αυτός που αποτελείται από μακριές κοτσίδες, σε Ανθ.
|lsmtext='''τᾰνύπλεκτος:''' [ῠ], -ον ([[τανύω]]), αυτός που αποτελείται από μακριές κοτσίδες, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''τᾰνύπλεκτος:''' высоко плетеный, т. е. высокий ([[μίτρα]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τᾰνύ-˘πλεκτος, ον, [[τανύω]]<br />in [[long]] plaits, Anth.
|mdlsjtxt=τᾰνύ-˘πλεκτος, ον, [[τανύω]]<br />in [[long]] plaits, Anth.
}}
}}

Latest revision as of 11:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰνύπλεκτος Medium diacritics: τανύπλεκτος Low diacritics: τανύπλεκτος Capitals: ΤΑΝΥΠΛΕΚΤΟΣ
Transliteration A: tanýplektos Transliteration B: tanyplektos Transliteration C: tanyplektos Beta Code: tanu/plektos

English (LSJ)

τανύπλεκτον, in long plaits, μίτραι AP7.473 (Aristodic.); ἕρκος Opp.H.1.33.

German (Pape)

[Seite 1067] lang geflochten; τανυπλέκτων ἀπὸ μιτρᾶν ἐκρεμάσαντο, Aristodie. 1 (VII, 473); ἕρκος, Opp. Hal. 1, 33.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tendu ; aux longues tresses, aux longues nattes ; aux longs plis.
Étymologie: τανύω, πλέκω.

Russian (Dvoretsky)

τᾰνύπλεκτος: высоко плетеный, т. е. высокий (μίτρα Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

τᾰνύπλεκτος: [ῠ], -ον, ἐκ μακρῶν πλεγμάτων ἀποτελούμενος, μέτρα Ἀνθ. Π. 7. 473· ἕρκος Ὀππ. Ἁλ. 1. 33.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που αποτελείται από μακριά πλέγματα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. τανυ- του ρ. τάνυμαι «τεντώνομαι» + πλεκτός (< πλέκω), πρβλ. εὔπλεκτος].

Greek Monotonic

τᾰνύπλεκτος: [ῠ], -ον (τανύω), αυτός που αποτελείται από μακριές κοτσίδες, σε Ανθ.

Middle Liddell

τᾰνύ-˘πλεκτος, ον, τανύω
in long plaits, Anth.