συνδιαπονέω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=syndiaponeo
|Transliteration C=syndiaponeo
|Beta Code=sundiapone/w
|Beta Code=sundiapone/w
|Definition=[[continue to work together]], μετά τινος <span class="bibl">Pl. <span class="title">Sph.</span>218b</span>; περί τι <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>842e</span>.
|Definition=[[continue to work together]], μετά τινος Pl. ''Sph.''218b; περί τι Id.''Lg.''842e.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-διαπονέω zich samen (met...) tot het einde toe inspannen; met μετά + gen. met iem.
|elnltext=συν-διαπονέω zich samen (met...) tot het einde toe inspannen; met μετά + gen. met iem.
}}
}}

Latest revision as of 11:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνδιαπονέω Medium diacritics: συνδιαπονέω Low diacritics: συνδιαπονέω Capitals: ΣΥΝΔΙΑΠΟΝΕΩ
Transliteration A: syndiaponéō Transliteration B: syndiaponeō Transliteration C: syndiaponeo Beta Code: sundiapone/w

English (LSJ)

continue to work together, μετά τινος Pl. Sph.218b; περί τι Id.Lg.842e.

German (Pape)

[Seite 1007] mit od. zugleich ausarbeiten, eine Arbeit vollenden; Plat. Legg. VIII, 842 e; μετά τινος, mit Einem arbeiten, sich üben, Soph. 318 b; u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

συνδιαπονέω: διαπονῶ ὁμοῦ, συγκοπιάζω, συνεργάζομαι, μετά τινος Πλάτ. Σοφιστ. 218Β· περί τινος ὁ αὐτ. ἐν Νόμ. 842Ε.

Russian (Dvoretsky)

συνδιαπονέω: вместе трудиться (μετά τινος Plat.): περὶ τὴν τροφὴν σ. Plat. вместе трудиться над добыванием пищи.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-διαπονέω zich samen (met...) tot het einde toe inspannen; met μετά + gen. met iem.