αἰνόλινος: Difference between revisions
αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων → always strive for excellence and prevail over others (Iliad 6.208, 11.784)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ainolinos | |Transliteration C=ainolinos | ||
|Beta Code=ai)no/linos | |Beta Code=ai)no/linos | ||
|Definition= | |Definition=αἰνόλινον, [[unfortunate in life's thread]] (i.e. dying young), ''AP''7.527 (Theod.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=(αἰνόλῐνος) -ον<br />[[de triste hilo]] de la vida de un joven muerto <i>AP</i> 7.527 (Theodorid.). | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />au fil <i>ou</i> à la trame funeste.<br />'''Étymologie:''' [[αἰνός]], [[λίνον]]. | |btext=ος, ον :<br />au fil <i>ou</i> à la trame funeste.<br />'''Étymologie:''' [[αἰνός]], [[λίνον]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[αἰνόλινος]] -ον [[αἰνός]], [[λίνος]] met een ongelukkige levensdraad (d.w.z. lot). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=<i>[[unglücklich]]</i> (mit unglücklichem [[Lebensfaden]]), Theodor. 17 (VII.527). | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''αἰνόλῐνος:''' [[чья нить]] (жизни) была несчастливо соткана, т. е. несчастный, злополучный Anth. | |elrutext='''αἰνόλῐνος:''' [[чья нить]] (жизни) была несчастливо соткана, т. е. несчастный, злополучный Anth. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''αἰνόλῐνος''': -ον, [[δυστυχής]], ὁ ἔχων δυστυχὲς τῆς ζωῆς τὸ [[νῆμα]], ἐν σχέσει πρὸς τὰς Μοίρας, Ἀνθ. Π. 7. 527. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''αἰνόλῐνος:''' -ον ([[λίνον]]), [[άτυχος]], [[δυστυχής]] στης ζωής το [[νήμα]], λέγεται σε [[σχέση]] με τις Μοίρες, σε Ανθ. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[λίνον]]<br />[[unfortunate]] in [[life]]'s [[thread]], in [[allusion]] to the Parcae, Anth. | |mdlsjtxt=[[λίνον]]<br />[[unfortunate]] in [[life]]'s [[thread]], in [[allusion]] to the Parcae, Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:38, 25 August 2023
English (LSJ)
αἰνόλινον, unfortunate in life's thread (i.e. dying young), AP7.527 (Theod.).
Spanish (DGE)
(αἰνόλῐνος) -ον
de triste hilo de la vida de un joven muerto AP 7.527 (Theodorid.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
au fil ou à la trame funeste.
Étymologie: αἰνός, λίνον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
αἰνόλινος -ον αἰνός, λίνος met een ongelukkige levensdraad (d.w.z. lot).
German (Pape)
unglücklich (mit unglücklichem Lebensfaden), Theodor. 17 (VII.527).
Russian (Dvoretsky)
αἰνόλῐνος: чья нить (жизни) была несчастливо соткана, т. е. несчастный, злополучный Anth.
Greek (Liddell-Scott)
αἰνόλῐνος: -ον, δυστυχής, ὁ ἔχων δυστυχὲς τῆς ζωῆς τὸ νῆμα, ἐν σχέσει πρὸς τὰς Μοίρας, Ἀνθ. Π. 7. 527.
Greek Monotonic
αἰνόλῐνος: -ον (λίνον), άτυχος, δυστυχής στης ζωής το νήμα, λέγεται σε σχέση με τις Μοίρες, σε Ανθ.
Middle Liddell
λίνον
unfortunate in life's thread, in allusion to the Parcae, Anth.