αἴθε: Difference between revisions
θοἰμάτιον οὐκ ἀπολώλεκ', ἀλλὰ καταπεφρόντικα → I haven't lost my himation; I've pledged it to Thought | I have not lost my himation, but I've thought it away | I have not lost my himation, but I spent it in the schools
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aithe | |Transliteration C=aithe | ||
|Beta Code=ai)/qe | |Beta Code=ai)/qe | ||
|Definition=Ep. for [[εἴθε]], as [[αἰ]] for [[εἰ]], in Hom. αἴθ' ὄφελες | |Definition=Ep. for [[εἴθε]], as [[αἰ]] for [[εἰ]], in Hom. αἴθ' ὄφελες Il.1.415,al. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:55, 25 August 2023
English (LSJ)
Ep. for εἴθε, as αἰ for εἰ, in Hom. αἴθ' ὄφελες Il.1.415,al.
Spanish (DGE)
ép., eol., dór. ojalá c. opt. aor. αἴθε θεοῖσι φίλος ... γένοιτο Il.22.41, cf. 4.178, Od.7.331, αἴθ' ἔγω ... τόνδε τὸν πάλον λαχοίην Sapph.33.1, αἰ. πλούσιος γενοίμαν Lyr.Adesp.20(f).1, αἴθε γενοίμαν ἁ βομβεῦσα μέλισσα Theoc.3.12, cf. prob. Ibyc.1(b).5.4, Nonn.D.1.328, 4.96
•c. opt. pres. αἴθ' ὅσον ἥσσων εἰμί, τόσον σέο φέρτερος εἴην Il.16.722
•c. ind. impf. seguido de impf. c. κα: αἴθε μοι ἦς ὅσσα Κροῖσόν ποκα φαντὶ πεπᾶσθαι· χρύσεοι ἀμφότεροί κ' ἀνεκείμεθα τᾷ Ἀφροδίτᾳ ojalá tuviese yo tantas riquezas como dicen que poseyó Creso; entonces estaríamos ambos como ofrendas de oro ante Afrodita Theoc.10.32, αἴθ' ἐμὶν ἦς αὐδά ojalá tuviese yo voz, IMEG 90 (imper.)
•c. fut. αἴθε ... δυνήσομαι, φανήσομαι Nonn.D.30.172, 40.138.
•c. ὀφέλλω mejor sería, mejor hubiera sido αἴθ' ὄφελες παρὰ νηυσὶν ἀδάκρυτος ... ἧσθαι Il.1.415, αἴθ' ὤφελλ' ὁ ξεῖνος ... ἄλλοθ' ὀλέσθαι Od.18.401, αἴθ' ... ὤφελες ἦμεν Theoc.7.86, αἴθ' ὄφελες θανέειν Call.Fr.326.
French (Bailly abrégé)
c. εἴθε.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
German (Pape)
dor. und ep. = εἴθε, Hom. αἴθ' ὄφελον (ὄφελες, ὤφελλες, ὤφελλ΄, ὠφέλετ') c. inf. Il. 1.415, 3.40, 14.84, 24.253, Od. 13.204, 18.401; αἴθε c. optat. Il. 4.178, 16.722, 22.41, Od. 7.331, 14.440, 15.341, 17.494, 18.202, 20.61.
Russian (Dvoretsky)
αἴθε: эп. = εἴθε.
Greek (Liddell-Scott)
αἴθε: Ἐπ. ἀντὶ εἴθε, ὡς αἰ ἀντὶ εἰ, παρ’ Ὁμ. αἴθ’ ὄφελες, Ἰλ. Α. 415, καὶ ἀλλ.
English (Autenrieth)
particle of wishing, ‘Would that,’ ‘Oh, that,’ more common in Homer than εἴθε. Foll. by opt., or by ὤφελον and inf.
Greek Monotonic
αἴθε: Επικ. αντί εἴθε· αἴθ' ὄφελες, μακάρι! σε Όμηρ.· πρβλ. αἰ.
Middle Liddell
Epic for εἴθε, αἴθ' ὄφελες would that Hom.; cf. αἰ.