κλυτόδενδρος: Difference between revisions
Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)
(7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=klytodendros | |Transliteration C=klytodendros | ||
|Beta Code=kluto/dendros | |Beta Code=kluto/dendros | ||
|Definition=ον, <span | |Definition=κλυτόδενδρον, [[famous for trees]], Πιερίη ''AP''4.2.1 (Phil.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1457.png Seite 1457]] durch schöne Bäume berühmt, Πιερίη Philp. 1 (IV, 2). | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[renommé pour ses beaux arbres]].<br />'''Étymologie:''' [[κλυτός]], [[δένδρον]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κλῠτόδενδρος:''' [[славящийся]] (своими) деревьями ([[Πιερίη]] Anth.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κλῠτόδενδρος''': -ον, [[περίφημος]] διὰ τὰ δένδρα της, Πιερίη Ἀνθ. Π. 4. 2. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κλυτόδενδρος]], -ον (Α)<br />αυτός που [[είναι]] [[περίφημος]] για τα δένδρα του («κλυτοδένδρου Πιερίης»).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κλυτός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>δενδρος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[δένδρον]]), [[πρβλ]]. [[αγλαόδενδρος]], [[φιλόδενδρος]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κλῠτόδενδρος:''' -ον ([[δένδρον]]), [[περίφημος]] για τα δένδρα του, σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=κλῠτό-δενδρος, ον [[δένδρον]]<br />[[famous]] for trees, Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:57, 25 August 2023
English (LSJ)
κλυτόδενδρον, famous for trees, Πιερίη AP4.2.1 (Phil.).
German (Pape)
[Seite 1457] durch schöne Bäume berühmt, Πιερίη Philp. 1 (IV, 2).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
renommé pour ses beaux arbres.
Étymologie: κλυτός, δένδρον.
Russian (Dvoretsky)
κλῠτόδενδρος: славящийся (своими) деревьями (Πιερίη Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
κλῠτόδενδρος: -ον, περίφημος διὰ τὰ δένδρα της, Πιερίη Ἀνθ. Π. 4. 2.
Greek Monolingual
κλυτόδενδρος, -ον (Α)
αυτός που είναι περίφημος για τα δένδρα του («κλυτοδένδρου Πιερίης»).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κλυτός + -δενδρος (< δένδρον), πρβλ. αγλαόδενδρος, φιλόδενδρος].
Greek Monotonic
κλῠτόδενδρος: -ον (δένδρον), περίφημος για τα δένδρα του, σε Ανθ.