μεθημοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

αἰτῶ δ' ὑγίειαν πρῶτον, εἶτ' εὐπραξίαν, τρίτον δὲ χαίρειν, εἶτ' ὀφείλειν μηδενί → first health, good fortune next, and third rejoicing; last, to owe nought to any man

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=methimosyni
|Transliteration C=methimosyni
|Beta Code=meqhmosu/nh
|Beta Code=meqhmosu/nh
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">remissness, carelessness</b>, <span class="bibl">Il.13.121</span>: pl., ib.<span class="bibl">108</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[remissness]], [[carelessness]], Il.13.121: pl., ib.108.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0112.png Seite 112]] ἡ, Nachlässigkeit, Fahrlässigkeit, Il. 13, 121 u. im plur. ibd. 108.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0112.png Seite 112]] ἡ, Nachlässigkeit, Fahrlässigkeit, Il. 13, 121 u. im plur. ibd. 108.
}}
{{bailly
|btext=ης (ἡ) :<br />[[négligence]], [[nonchalance]].<br />'''Étymologie:''' [[μεθήμων]].
}}
{{elru
|elrutext='''μεθημοσύνη:''' ἡ тж. pl. нерадение, небрежность Hom.
}}
{{ls
|lstext='''μεθημοσύνη''': ἡ, [[ἀμέλεια]], ἀφροντισία, Ἰλ. Ν. 121· ἐν τῷ πληθ., [[αὐτόθι]] 108.
}}
{{Autenrieth
|auten=[[remissness]], Il. 13.108 and 121.
}}
{{grml
|mltxt=[[μεθημοσύνη]], ἡ (Α) [[μεθήμων]]<br />[[υποχώρηση]], [[χαυνότητα]], [[αμέλεια]], [[αδιαφορία]] («[[τάχα]] δή τι κακὸν ποιήσετε μεῖζον [[τῇδε]] [[μεθημοσύνη]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''μεθημοσύνη:''' ἡ, αφροντισιά, [[αμέλεια]], [[απροσεξία]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μεθημοσύνη]], ἡ,<br />[[remissness]], [[carelessness]], Il. [from [[μεθήμων]]
}}
}}

Latest revision as of 12:03, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μεθημοσύνη Medium diacritics: μεθημοσύνη Low diacritics: μεθημοσύνη Capitals: ΜΕΘΗΜΟΣΥΝΗ
Transliteration A: methēmosýnē Transliteration B: methēmosynē Transliteration C: methimosyni Beta Code: meqhmosu/nh

English (LSJ)

ἡ, remissness, carelessness, Il.13.121: pl., ib.108.

German (Pape)

[Seite 112] ἡ, Nachlässigkeit, Fahrlässigkeit, Il. 13, 121 u. im plur. ibd. 108.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
négligence, nonchalance.
Étymologie: μεθήμων.

Russian (Dvoretsky)

μεθημοσύνη: ἡ тж. pl. нерадение, небрежность Hom.

Greek (Liddell-Scott)

μεθημοσύνη: ἡ, ἀμέλεια, ἀφροντισία, Ἰλ. Ν. 121· ἐν τῷ πληθ., αὐτόθι 108.

English (Autenrieth)

remissness, Il. 13.108 and 121.

Greek Monolingual

μεθημοσύνη, ἡ (Α) μεθήμων
υποχώρηση, χαυνότητα, αμέλεια, αδιαφορίατάχα δή τι κακὸν ποιήσετε μεῖζον τῇδε μεθημοσύνη», Ομ. Ιλ.).

Greek Monotonic

μεθημοσύνη: ἡ, αφροντισιά, αμέλεια, απροσεξία, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

μεθημοσύνη, ἡ,
remissness, carelessness, Il. [from μεθήμων