πλατεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(Bailly1_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=plateion
|Transliteration C=plateion
|Beta Code=platei=on
|Beta Code=platei=on
|Definition=τό, (πλατύς) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tablet</b>, <span class="bibl">Plb.6.34.8</span>, <span class="bibl">10.45.8</span>.</span>
|Definition=τό, ([[πλατύς]]) [[tablet]], Plb.6.34.8, 10.45.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0626.png Seite 626]] τό, die Platte od. Tafel, Pol. 6, 34, 8.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0626.png Seite 626]] τό, die Platte od. Tafel, Pol. 6, 34, 8.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[planchette où était écrit le mot du guet]].<br />'''Étymologie:''' [[πλατύς]].
}}
{{elru
|elrutext='''πλᾰτεῖον:''' τό [[пластинка]], [[табличка]], [[дощечка]] Polyb.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πλᾰτεῖον''': τό, (πλατὺς) [[πινακίς]], Πολύβ. 6. 34, 8., 10. 45, 8.
|lstext='''πλᾰτεῖον''': τό, (πλατὺς) [[πινακίς]], Πολύβ. 6. 34, 8., 10. 45, 8.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ου (τό) :<br />planchette où était écrit le mot du guet.<br />'''Étymologie:''' [[πλατύς]].
|mltxt=τὸ, Α<br />[[πινακίδα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παρλλ. τ. του [[πλατεῖα]] με [[αλλαγή]] γένους].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πλᾰτεῖον:''' τό ([[πλατύς]]), [[πλάκα]], σε Πολύβ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πλᾰτεῖον, ου, τό, [[πλατύς]]<br />a [[tablet]], Polyb.
}}
{{trml
|trtx=Akkadian: 𒁾; Arabic: لَوْح‎; Bulgarian: плочка, табелка; Dutch: [[kleitablet]]; Finnish: savitaulu; Ge'ez: ጾላዕ; German: [[Tafel]]; Greek: [[πινακίδα]], [[πλακίδιο]]; Ancient Greek: [[πίναξ]], [[πινακίς]], [[πινάκιον]], [[δέλτος]], [[πλατεῖον]]; Hebrew: לוּחַ‎; Hungarian: írótábla, agyagtábla, tábla, kőtábla; Latin: [[tabula]]; Persian: لوح‎; Portuguese: [[tabuleta]]; Russian: [[дощечка]], [[табличка]], [[плита]]; Spanish: [[placa]]; Sumerian: 𒁾; Swedish: stentavla; Tagalog: tableta
}}
}}

Latest revision as of 12:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλᾰτεῖον Medium diacritics: πλατεῖον Low diacritics: πλατείον Capitals: ΠΛΑΤΕΙΟΝ
Transliteration A: plateîon Transliteration B: plateion Transliteration C: plateion Beta Code: platei=on

English (LSJ)

τό, (πλατύς) tablet, Plb.6.34.8, 10.45.8.

German (Pape)

[Seite 626] τό, die Platte od. Tafel, Pol. 6, 34, 8.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
planchette où était écrit le mot du guet.
Étymologie: πλατύς.

Russian (Dvoretsky)

πλᾰτεῖον: τό пластинка, табличка, дощечка Polyb.

Greek (Liddell-Scott)

πλᾰτεῖον: τό, (πλατὺς) πινακίς, Πολύβ. 6. 34, 8., 10. 45, 8.

Greek Monolingual

τὸ, Α
πινακίδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του πλατεῖα με αλλαγή γένους].

Greek Monotonic

πλᾰτεῖον: τό (πλατύς), πλάκα, σε Πολύβ.

Middle Liddell

πλᾰτεῖον, ου, τό, πλατύς
a tablet, Polyb.

Translations

Akkadian: 𒁾; Arabic: لَوْح‎; Bulgarian: плочка, табелка; Dutch: kleitablet; Finnish: savitaulu; Ge'ez: ጾላዕ; German: Tafel; Greek: πινακίδα, πλακίδιο; Ancient Greek: πίναξ, πινακίς, πινάκιον, δέλτος, πλατεῖον; Hebrew: לוּחַ‎; Hungarian: írótábla, agyagtábla, tábla, kőtábla; Latin: tabula; Persian: لوح‎; Portuguese: tabuleta; Russian: дощечка, табличка, плита; Spanish: placa; Sumerian: 𒁾; Swedish: stentavla; Tagalog: tableta