διαπρέπεια: Difference between revisions

From LSJ

χαῖρ', ὦ μέγ' ἀχρειόγελως ὅμιλε, ταῖς ἐπίβδαις, τῆς ἡμετέρας σοφίας κριτὴς ἄριστε πάντων → all hail, throng that laughs untimely on the day after the festival, best of all judges of our poetic skill

Source
(a)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaprepeia
|Transliteration C=diaprepeia
|Beta Code=diapre/peia
|Beta Code=diapre/peia
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">magnificence</b>, Aq.<span class="title">Ps.</span>28(29).2,al.</span>
|Definition=ἡ, [[magnificence]], Aq.''Ps.''28(29).2,al.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ [[grandeza]] Aq.<i>Ps</i>.28.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0598.png Seite 598]] ἡ, die Pracht, LXX.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0598.png Seite 598]] ἡ, die Pracht, LXX.
}}
{{ls
|lstext='''διαπρέπεια''': ἡ, [[μεγαλοπρέπεια]], Ἑβδ. Ἀκύλ. καὶ Σύμμαχ. Δευτερ. λγ΄, 17, Ψαλμ. κη΄, 2, ρθ΄, 3.
}}
{{trml
|trtx====[[magnificence]]===
Catalan: magnificència; Finnish: suurenmoisuus; Greek: [[λαμπρότητα]], [[μεγαλείο]], [[μεγαλοπρέπεια]]; Ancient Greek: [[ἀγλαΐα]], [[ἀγλαΐη]], [[διαπρέπεια]], [[δόξα]], [[δόξις]], [[λαμπρότης]], [[μεγαλειότης]], [[μεγαλοεργία]], [[μεγαλομοιρία]], [[μεγαλοπραγμοσύνη]], [[μεγαλοπρέπεια]], [[μεγαλοπρεπείη]], [[μεγαλοψυχία]], [[παράστασις]], [[περιφάνεια]], [[σεμνότης]], [[τὸ διαπρεπές]], [[τὸ σεμνόν]], [[ὑπερφύεια]], [[φιλοτίμημα]] Latin: [[magnificentia]]; Malayalam: ഉജ്ജ്വലത; Maori: marutunatanga; Middle English: deynte; Portuguese: [[magnificência]]; Spanish: [[magnificencia]]
}}
}}

Latest revision as of 12:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπρέπεια Medium diacritics: διαπρέπεια Low diacritics: διαπρέπεια Capitals: ΔΙΑΠΡΕΠΕΙΑ
Transliteration A: diaprépeia Transliteration B: diaprepeia Transliteration C: diaprepeia Beta Code: diapre/peia

English (LSJ)

ἡ, magnificence, Aq.Ps.28(29).2,al.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ grandeza Aq.Ps.28.2.

German (Pape)

[Seite 598] ἡ, die Pracht, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

διαπρέπεια: ἡ, μεγαλοπρέπεια, Ἑβδ. Ἀκύλ. καὶ Σύμμαχ. Δευτερ. λγ΄, 17, Ψαλμ. κη΄, 2, ρθ΄, 3.

Translations