Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περιφάνεια

Τὰ πάντα ῥεῖ καὶ οὐδὲν μένει → Everything flows and nothing stands still
Heraclitus
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιφᾰ́νεια Medium diacritics: περιφάνεια Low diacritics: περιφάνεια Capitals: ΠΕΡΙΦΑΝΕΙΑ
Transliteration A: peripháneia Transliteration B: periphaneia Transliteration C: perifaneia Beta Code: perifa/neia

English (LSJ)

[φᾰ], ἡ,
A conspicuousness, being visible from all sides, πολλὴ περιφάνεια τῆς χώρης ἐστί = the country is thoroughly known, Hdt.4.24; τοσαύτη περιφάνεια τοῦ πράγματός ἐστι = so transparent is the case from every point of view D.45.2, cf. Is.7.28; διὰ τὴν περιφάνειαν τῶν ἀδικημάτων = so absolutely manifest were his wrongdoings D.29.1; ἐκ περιφανείας ὁρᾶσθαι = be viewed from all sides, be viewed on every side, D.H.Comp.22,23; celebrity, notoriety, fame, distinction, Jul.Or.3.108d.
II = ἐπιφάνεια ΙΙ, superficial appearance, splendor, splendour, magnificence Plu.2.674a.

* Abbreviations: ALL | General | Authors & Works

German (Pape)

[Seite 598] ἡ, das helle, deutliche Erscheinen eines Gegenstandes, der von allen Seiten her im Lichte ist, Plut.; übertr., Deutlichkeit, bestimmte Kenntniß, χώρης, Her. 4, 24; τοσαύτη περιφάνεια τῆς ἐμῆς ποιήσεως ἐγένετο παρ' αὐτοῖς, Isae. 7, 28; ἀδικημάτων, Dem. 29, 1.

Greek (Liddell-Scott)

περιφάνεια: [φᾰ], ἡ, τὸ πανταχόθεν φαίνεσθαι, σαφήνεια, μέχρι μέν νυν... τούτων πολὺ περιφάνεια τῆς χώρης ἐστί, ἡ χώρα εἶναι πολὺ γνωστή, Ἡρόδ. 4. 24· π. τοσαύτη τοῦ πράγματός ἐστι Δημ. 1102. 2, πρβλ. Ἰσαῖ. 66. 17· διὰ τὴν π. τῶν ἀδικημάτων Δημ. 844. 4· ἐκ π. ὁρᾶσθαι, ἐντελῶς, Διον. Ἁλ. π. Συντ. 22 ἐν ἀρχ., 23 ἐν ἀρχ. ΙΙ. = ἐπιφάνεια ΙΙ, τὸ ἐξωτερικῶς καὶ ἐξ ἐπιπολῆς φαινόμενον, Πλούτ. 2. 674Α· ἐπιφάνεια ἐξωτερική, Εὐστ. Πονημάτ. 97. 25.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 connaissance parfaite (d’un pays, d’une affaire);
2 apparence superficielle.
Étymologie: περιφανής.

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ περιφανής
1. το να φαίνεται κάτι καθαρά από παντού, από όλες τις μεριές
2. αίγλη, επισημότητα (α. «πλοῦτον... περιφάνειαν βίου» β. «δυναστεία καὶ περιφάνεια», Μέγ. Βασ.)
αρχ.
1. σαφής, διαδεδομένη γνώση («πολλὴ περιφάνεια τῆς χώρης ἐστί» — η χώρα είναι πολύ γνωστή, Ηρόδ.)
2. κακή φήμη κάποιου
3. φρ. «ἐκ περιφανείας ὁράσθαι» — το να φαίνεται κάτι απ' όλες τις μεριές, το να είναι ολοφάνερο.

Greek Monotonic

περιφάνεια: [φᾰ], ἡ, δυνατότητα εμφάνισης από παντού, σαφήνεια, διασημότητα, πολλὴ περιφάνεια τῆς χώρης ἐστί, είναι παντού, είναι εντελώς γνωστό, σε Ηρόδ.· διὰ τὴν περιφάνειαν τῶν ἀδικημάτων, σε Δημ.

Russian (Dvoretsky)

περιφάνεια: (φᾰ) ἡ
1) блеск, сверкание (sc. τοῦ χαλκοῦ Plut.);
2) ясное представление, хорошее знание (τῆς χώρης Her.; τοῦ πράγματος Dem.).

Middle Liddell

περιφᾰ́νεια, ἡ,
a being seen all round: conspicuousness, notoriety, πολλὴ π. τῆς χώρης ἐστί it is thoroughly known, Hdt.; διὰ τὴν π. τῶν ἀδικημάτων Dem. [from περιφᾰνής]

English (Woodhouse)

περιφάνεια = notoriety, conspiciousness

⇢ Look up "περιφάνεια" on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)