ἐναπορρίπτω: Difference between revisions
Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.
(5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enaporripto | |Transliteration C=enaporripto | ||
|Beta Code=e)naporri/ptw | |Beta Code=e)naporri/ptw | ||
|Definition=< | |Definition=[[throw aside]], Dsc.''Eup.''1.68 (dub.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[tirar]], [[arrojar]] ἐν απορρίψας τὰ σκύβαλα Dsc.<i>Eup</i>.1.68.4 (cód., cj. ἀπορρίψας), en v. pas. ὡς ἄχρηστον ἐναπορρίπτεται ῥάκος Gr.Nyss.<i>Hom.in</i> 1<i>Cor</i>.6.18 (p.214), cf. Eus.<i>HE</i> 8.2.3, Philost.<i>HE</i> 7.15 (p.103.11). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐναπορρίπτω''': [[ῥίπτω]] κατὰ [[μέρος]], [[ἀπορρίπτω]], ἐναπορρίψας τὰ σκύβαλα Διοσκ. περὶ Εὐπορίστ. 1. 71, Φώτ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐναπορρίπτω]] (AM)<br />[[απορρίπτω]], [[πετώ]] [[μέσα]] σε [[κάτι]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[hineinwerfen]]</i>, Sp. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:28, 25 August 2023
English (LSJ)
throw aside, Dsc.Eup.1.68 (dub.).
Spanish (DGE)
tirar, arrojar ἐν απορρίψας τὰ σκύβαλα Dsc.Eup.1.68.4 (cód., cj. ἀπορρίψας), en v. pas. ὡς ἄχρηστον ἐναπορρίπτεται ῥάκος Gr.Nyss.Hom.in 1Cor.6.18 (p.214), cf. Eus.HE 8.2.3, Philost.HE 7.15 (p.103.11).
Greek (Liddell-Scott)
ἐναπορρίπτω: ῥίπτω κατὰ μέρος, ἀπορρίπτω, ἐναπορρίψας τὰ σκύβαλα Διοσκ. περὶ Εὐπορίστ. 1. 71, Φώτ.
Greek Monolingual
ἐναπορρίπτω (AM)
απορρίπτω, πετώ μέσα σε κάτι.
German (Pape)
hineinwerfen, Sp.