ἐλλιμενίζω: Difference between revisions

From LSJ

φοβοῦ τὸ γῆρας, οὐ γὰρ ἔρχεται μόνον → fear old age, for it never comes alone

Source
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ellimenizo
|Transliteration C=ellimenizo
|Beta Code=e)llimeni/zw
|Beta Code=e)llimeni/zw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[exact harbour-dues]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>455</span>.</span>
|Definition=[[exact harbour-dues]], Ar.''Fr.''455.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἐλλῐμενίζω)<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐνλ- Hsch.ε 3173<br /><b class="num">1</b> [[recaudar el impuesto portuario]] ἐλλιμενίζεις ἢ δεκατεύεις Ar.<i>Fr</i>.472, cf. Hsch.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[entrar en puerto]], [[fondear]] κατὰ πρόφασιν ἐμπορίας ἐλλιμενίζοντας D.C.<i>Epit</i>.8.9.5, δεὸν ἡμᾶς ἐ. Synes.<i>Ep</i>.5 (p.20), cf. Sch.Ar.<i>Eq</i>.1367a, Sch.Th.2.91, Sch.Aristid.<i>Or</i>.1.110, Sch.S.<i>OT</i> 423L.<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. [[resguardarse]], [[ser acogido en el puerto]] las naves, fig. de desgracias [[encontrar alivio]] ποῖ ποτε παύσονται καὶ ἐλλιμενισθήσονται (οἱ πόνοι) Sch.A.<i>Pr</i>.178H.<br /><b class="num">3</b> [[encallar]], [[embarrancar]] Sch.A.<i>A</i>.666a.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0801.png Seite 801]] im Hafen sein, dahin kommen, Sp.; – den Hafenzoll einfordern, einnehmen, Ar. bei Poll. 9, 31.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0801.png Seite 801]] im Hafen sein, dahin kommen, Sp.; – den Hafenzoll einfordern, einnehmen, Ar. bei Poll. 9, 31.
}}
{{ls
|lstext='''ἐλλῐμενίζω''': εἰσπράττω τὸ ἐλλιμένιον, δηλ. τὸν λιμενικὸν φόρον, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 392. ΙΙ. [[εἰσέρχομαι]] εἰς τὸν λιμένα, Συνέσ. 166Β.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> <i>intr.</i> séjourner <i>ou</i> mouiller dans un port;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> percevoir le droit de séjour dans le port.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[λιμήν]].
|btext=<b>1</b> <i>intr.</i> séjourner <i>ou</i> mouiller dans un port;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> percevoir le droit de séjour dans le port.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[λιμήν]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=(ἐλλῐμενίζω)<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐνλ- Hsch.ε 3173<br /><b class="num">1</b> [[recaudar el impuesto portuario]] ἐλλιμενίζεις ἢ δεκατεύεις Ar.<i>Fr</i>.472, cf. Hsch.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[entrar en puerto]], [[fondear]] κατὰ πρόφασιν ἐμπορίας ἐλλιμενίζοντας D.C.<i>Epit</i>.8.9.5, δεὸν ἡμᾶς ἐ. Synes.<i>Ep</i>.5 (p.20), cf. Sch.Ar.<i>Eq</i>.1367a, Sch.Th.2.91, Sch.Aristid.<i>Or</i>.1.110, Sch.S.<i>OT</i> 423L.<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. [[resguardarse]], [[ser acogido en el puerto]] las naves, fig. de desgracias [[encontrar alivio]] ποῖ ποτε παύσονται καὶ ἐλλιμενισθήσονται (οἱ πόνοι) Sch.A.<i>Pr</i>.178H.<br /><b class="num">3</b> [[encallar]], [[embarrancar]] Sch.A.<i>A</i>.666a.
|elrutext='''ἐλλῐμενίζω:''' [[взимать портовый сбор]] Arph.
}}
{{ls
|lstext='''ἐλλῐμενίζω''': εἰσπράττω τὸ ἐλλιμένιον, δηλ. τὸν λιμενικὸν φόρον, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 392. ΙΙ. [[εἰσέρχομαι]] εἰς τὸν λιμένα, Συνέσ. 166Β.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐλλιμενίζω:''' (ἐν, [[λιμήν]]), [[εισπράττω]] λιμενικούς φόρους.
|lsmtext='''ἐλλιμενίζω:''' (ἐν, [[λιμήν]]), [[εισπράττω]] λιμενικούς φόρους.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐλλῐμενίζω:''' [[взимать портовый сбор]] Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἐλ-[[λιμενίζω]], [ἐν, [[λιμήν]]<br />to [[collect]] [[harbour]]-dues.
|mdlsjtxt=ἐλ-[[λιμενίζω]], [ἐν, [[λιμήν]]<br />to [[collect]] [[harbour]]-dues.
}}
}}

Latest revision as of 12:32, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλλῐμενίζω Medium diacritics: ἐλλιμενίζω Low diacritics: ελλιμενίζω Capitals: ΕΛΛΙΜΕΝΙΖΩ
Transliteration A: ellimenízō Transliteration B: ellimenizō Transliteration C: ellimenizo Beta Code: e)llimeni/zw

English (LSJ)

exact harbour-dues, Ar.Fr.455.

Spanish (DGE)

(ἐλλῐμενίζω)
• Grafía: graf. ἐνλ- Hsch.ε 3173
1 recaudar el impuesto portuario ἐλλιμενίζεις ἢ δεκατεύεις Ar.Fr.472, cf. Hsch.l.c.
2 entrar en puerto, fondear κατὰ πρόφασιν ἐμπορίας ἐλλιμενίζοντας D.C.Epit.8.9.5, δεὸν ἡμᾶς ἐ. Synes.Ep.5 (p.20), cf. Sch.Ar.Eq.1367a, Sch.Th.2.91, Sch.Aristid.Or.1.110, Sch.S.OT 423L.
en v. med.-pas. resguardarse, ser acogido en el puerto las naves, fig. de desgracias encontrar alivio ποῖ ποτε παύσονται καὶ ἐλλιμενισθήσονται (οἱ πόνοι) Sch.A.Pr.178H.
3 encallar, embarrancar Sch.A.A.666a.

German (Pape)

[Seite 801] im Hafen sein, dahin kommen, Sp.; – den Hafenzoll einfordern, einnehmen, Ar. bei Poll. 9, 31.

French (Bailly abrégé)

1 intr. séjourner ou mouiller dans un port;
2 tr. percevoir le droit de séjour dans le port.
Étymologie: ἐν, λιμήν.

Russian (Dvoretsky)

ἐλλῐμενίζω: взимать портовый сбор Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ἐλλῐμενίζω: εἰσπράττω τὸ ἐλλιμένιον, δηλ. τὸν λιμενικὸν φόρον, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 392. ΙΙ. εἰσέρχομαι εἰς τὸν λιμένα, Συνέσ. 166Β.

Greek Monolingual

(AM ἐλλιμενίζω)
μσν.- νεοελλ.
οδηγώ πλοίο μέσα σε λιμάνι και το προσορμίζω
νεοελλ.
ελλιμενίζομαι
(για πλοίο) αγκυροβολώ
αρχ.
1. εισπράττω τον λιμενικό φόρο
2. (για πλοίο) μπαίνω στο λιμάνι, αγκυροβολώ.

Greek Monotonic

ἐλλιμενίζω: (ἐν, λιμήν), εισπράττω λιμενικούς φόρους.

Middle Liddell

ἐλ-λιμενίζω, [ἐν, λιμήν
to collect harbour-dues.