ὑγρώσσω: Difference between revisions

From LSJ

ὑπόνοια δεινόν ἐστιν ἀνθρώποις κακόνsuspicion is a terrible evil for people

Source
(4b)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ygrosso
|Transliteration C=ygrosso
|Beta Code=u(grw/ssw
|Beta Code=u(grw/ssw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">moisten</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1329</span>.</span>
|Definition=[[moisten]], A.''Ag.''1329.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1172.png Seite 1172]] poet. statt [[ὑγράζω]], naß, feucht sein, Aesch. Ag. 1302.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1172.png Seite 1172]] poet. statt [[ὑγράζω]], naß, feucht sein, Aesch. Ag. 1302.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />[[être humide]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑγρός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑγρώσσω:''' [[быть или делать мокрым]]: ὑγρώσσων [[σπόγγος]] Aesch. мокрая губка.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑγρώσσω''': [[ὑγραίνω]], βρέχω, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1329.
|lstext='''ὑγρώσσω''': [[ὑγραίνω]], βρέχω, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1329.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés.</i><br />être humide.<br />'''Étymologie:''' [[ὑγρός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) [[υγραίνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὑγρός]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ώσσω</i> τών ρ. που δηλώνουν [[ασθένεια]] (<b>πρβλ.</b> <i>καρδι</i>-<i>ώσσω</i>, <i>λοιμ</i>-<i>ώσσω</i>)].
|mltxt=Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) [[υγραίνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὑγρός]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ώσσω</i> τών ρ. που δηλώνουν [[ασθένεια]] (<b>πρβλ.</b> [[καρδιώσσω]], [[λοιμώσσω]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑγρώσσω:''' ([[ὑγρός]]), [[βρέχω]], [[υγραίνω]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ὑγρώσσω:''' ([[ὑγρός]]), [[βρέχω]], [[υγραίνω]], σε Αισχύλ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ὑγρώσσω:''' быть или делать мокрым: ὑγρώσσων [[σπόγγος]] Aesch. мокрая губка.
|mdlsjtxt=[[ὑγρώσσω]], [[ὑγρός]]<br />to make wet, [[moisten]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 12:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑγρώσσω Medium diacritics: ὑγρώσσω Low diacritics: υγρώσσω Capitals: ΥΓΡΩΣΣΩ
Transliteration A: hygrṓssō Transliteration B: hygrōssō Transliteration C: ygrosso Beta Code: u(grw/ssw

English (LSJ)

moisten, A.Ag.1329.

German (Pape)

[Seite 1172] poet. statt ὑγράζω, naß, feucht sein, Aesch. Ag. 1302.

French (Bailly abrégé)

seul. prés.
être humide.
Étymologie: ὑγρός.

Russian (Dvoretsky)

ὑγρώσσω: быть или делать мокрым: ὑγρώσσων σπόγγος Aesch. мокрая губка.

Greek (Liddell-Scott)

ὑγρώσσω: ὑγραίνω, βρέχω, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1329.

Greek Monolingual

Α
(ποιητ. τ.) υγραίνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑγρός + κατάλ. -ώσσω τών ρ. που δηλώνουν ασθένεια (πρβλ. καρδιώσσω, λοιμώσσω)].

Greek Monotonic

ὑγρώσσω: (ὑγρός), βρέχω, υγραίνω, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

ὑγρώσσω, ὑγρός
to make wet, moisten, Aesch.