ἐπιβοηθέω: Difference between revisions
οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
m (LSJ1 replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epivoitheo | |Transliteration C=epivoitheo | ||
|Beta Code=e)pibohqe/w | |Beta Code=e)pibohqe/w | ||
|Definition=Dor. [[ἐπιβοαθέω]],<br><span class="bld">A</span> [[come to aid]], [[succour]], τινί Hdt.3.146, 7.207, Th.1.73, 4.29, al., ''SIG''398.7 (Cos, iii B.C.): abs., Th.3.69, ''PPetr.''2p.143 (iii B.C.), etc.<br><span class="bld">II</span>. [[come to aid against]], τινί Th.3.26; ἐπὶ τὸ ἐχόμενον X.''HG''7.5.24. | |Definition=Dor. [[ἐπιβοαθέω]],<br><span class="bld">A</span> [[come to aid]], [[succour]], τινί [[Herodotus|Hdt.]]3.146, 7.207, Th.1.73, 4.29, al., ''SIG''398.7 (Cos, iii B.C.): abs., Th.3.69, ''PPetr.''2p.143 (iii B.C.), etc.<br><span class="bld">II</span>. [[come to aid against]], τινί Th.3.26; ἐπὶ τὸ ἐχόμενον X.''HG''7.5.24. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:05, 4 September 2023
English (LSJ)
Dor. ἐπιβοαθέω,
A come to aid, succour, τινί Hdt.3.146, 7.207, Th.1.73, 4.29, al., SIG398.7 (Cos, iii B.C.): abs., Th.3.69, PPetr.2p.143 (iii B.C.), etc.
II. come to aid against, τινί Th.3.26; ἐπὶ τὸ ἐχόμενον X.HG7.5.24.
German (Pape)
[Seite 929] zu Hülfe herbeikommen, τινί, Her. 3, 146. 7, 207; ἐπιβωθέειν 8, 1. 14; absol., Thuc.; τινί Xen. An. 6, 5, 9; ἐπί τινα Hell. 7, 5, 24 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
venir au secours : τινι de qqn ; ἐπί τινα XÉN contre un ennemi.
Étymologie: ἐπί, βοηθέω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιβοηθέω: ион. ἐπιβωθέω приходить на помощь, помогать (τινι Xen., Her. и ἐπί τινα Xen.; πολλῇ χειρί Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιβοηθέω: Ἰων. -βωθέω, ἔρχομαι εἰς βοήθειαν, βοηθῶ, τινὶ Ἡρόδ. 3. 146., 7. 207, Θουκ. 3. 69., 4. 29, κ. ἀλλ. ΙΙ. πέμπω βοήθειαν ἐναντίον τινός, ὅπως οἱ Ἀθηναῖοι, ἀμφοτέρωθεν θορυβούμενοι, ἧσσον ταῖς ναυσὶν ἐς τὴν Μυτιλήνην καταπλεούσαις ἐπιβοηθήσουσιν ὁ αὐτ. 3. 26· ἐπί τινα Ξεν. Ἑλλην. 7. 5, 24· ἀπολ., Θουκ. 3. 96 κ. ἀλλ.
Greek Monotonic
ἐπιβοηθέω: Ιων. -βωθέω, μέλ. -σω, έρχομαι προς βοήθεια, συνδράμω, βοηθώ, τινί, σε Ηρόδ., Θουκ.
Middle Liddell
ionic -βωθέω fut. σω
to come to aid, to succour, τινί Hdt., Thuc.