Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

στρυφνότης: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "Arist.''Cat.''" to "Arist.''Cat.''")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stryfnotis
|Transliteration C=stryfnotis
|Beta Code=strufno/ths
|Beta Code=strufno/ths
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[rough]], [[harsh taste]], [[sourness]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Cat.</span>9a30</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>864b5</span>: pl., <span class="bibl">Diocl.Fr.138</span>, Gal.6.465. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., [[harshness]] of style, prob. in <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>34</span> ([[στριφνότης]] (q.v.) codd.); περὶ τὸ ἦθος <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>2</span>.</span>
|Definition=-ητος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[rough]], [[harsh taste]], [[sourness]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Categories|Cat.]]''9a30, ''Pr.''864b5: pl., Diocl.Fr.138, Gal.6.465.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[harshness]] of style, prob. in D.H.''Dem.''34 ([[στριφνότης]] ([[quod vide|q.v.]]) codd.); περὶ τὸ ἦθος Plu.''Mar.''2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0957.png Seite 957]] ητος, ἡ, zusammenziender, herber, saurer Geschmack, Theophr. u. Plut.; u. übertr., sauertöpfisches, mürrisches Wesen, Plut. Mar. 2; aber στρ. τῆς λέξεως ist = das durchdringende, D. Hal. de Dem. vi 34.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0957.png Seite 957]] ητος, ἡ, zusammenziender, herber, saurer Geschmack, Theophr. u. Plut.; u. übertr., sauertöpfisches, mürrisches Wesen, Plut. Mar. 2; aber στρ. τῆς λέξεως ist = das durchdringende, D. Hal. de Dem. vi 34.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''στρυφνότης''': -ητος, ἡ, τραχεῖα, στρυφνὴ [[γεῦσις]], «στυφάδα», «ξινάδα»,· Ἀριστ. Κατηγ. 8, 8, Προβλ. 1. 42, 4. ΙΙ. μεταφορ., [[τραχύτης]] ὕφους, Διον. Ἁλ. π. Δημοσθ. 34· στρ. περὶ τὸ [[ἦθος]] Πλουτ. Μάρ. 2.
|btext=ητος () :<br /><b>1</b> [[saveur âcre]], [[acerbe]];<br /><b>2</b> <i>fig.</i> [[caractère âpre]], [[morose]].<br />'''Étymologie:''' [[στρυφνός]].
}}
{{elnl
|elnltext=στρυφνότης -ητος, ἡ [στρυφνός] zuurheid; ook overdr. van iems. karakter zuurheid, norsheid. Plut. Mar. 2.1.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ητος () :<br /><b>1</b> saveur âcre, acerbe;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> caractère âpre, morose.<br />'''Étymologie:''' [[στρυφνός]].
|elrutext='''στρυφνότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[терпкость]], [[вяжущий вкус]] Arst., Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[угрюмость]], [[мрачность]] (περὶ τὸ [[ἦθος]] Plut.).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''στρυφνότης:''' -ητος, ἡ, [[οξεία]], δριμεία, [[στυφή]] [[γεύση]]· μεταφ., [[τραχύτητα]], [[δυστροπία]] χαρακτήρα, σε Πλούτ.
|lsmtext='''στρυφνότης:''' -ητος, ἡ, [[οξεία]], δριμεία, [[στυφή]] [[γεύση]]· μεταφ., [[τραχύτητα]], [[δυστροπία]] χαρακτήρα, σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''στρυφνότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1)</b> терпкость, вяжущий вкус Arst., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> угрюмость, мрачность (περὶ τὸ [[ἦθος]] Plut.).
|lstext='''στρυφνότης''': -ητος, , τραχεῖα, στρυφνὴ [[γεῦσις]], «στυφάδα», «ξινάδα»,· Ἀριστ. Κατηγ. 8, 8, Προβλ. 1. 42, 4. ΙΙ. μεταφορ., [[τραχύτης]] ὕφους, Διον. Ἁλ. π. Δημοσθ. 34· στρ. περὶ τὸ [[ἦθος]] Πλουτ. Μάρ. 2.
}}
{{elnl
|elnltext=στρυφνότης -ητος, ἡ [στρυφνός] zuurheid; ook overdr. van iems. karakter zuurheid, norsheid. Plut. Mar. 2.1.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[στρυφνότης]], ητος, ἡ,<br />a [[rough]], [[harsh]] [[taste]]: metaph. [[harshness]] of [[temper]], Plut.
|mdlsjtxt=[[στρυφνότης]], ητος, ἡ,<br />a [[rough]], [[harsh]] [[taste]]: metaph. [[harshness]] of [[temper]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 07:19, 19 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στρυφνότης Medium diacritics: στρυφνότης Low diacritics: στρυφνότης Capitals: ΣΤΡΥΦΝΟΤΗΣ
Transliteration A: stryphnótēs Transliteration B: stryphnotēs Transliteration C: stryfnotis Beta Code: strufno/ths

English (LSJ)

-ητος, ἡ,
A rough, harsh taste, sourness, Arist.Cat.9a30, Pr.864b5: pl., Diocl.Fr.138, Gal.6.465.
II metaph., harshness of style, prob. in D.H.Dem.34 (στριφνότης (q.v.) codd.); περὶ τὸ ἦθος Plu.Mar.2.

German (Pape)

[Seite 957] ητος, ἡ, zusammenziender, herber, saurer Geschmack, Theophr. u. Plut.; u. übertr., sauertöpfisches, mürrisches Wesen, Plut. Mar. 2; aber στρ. τῆς λέξεως ist = das durchdringende, D. Hal. de Dem. vi 34.

French (Bailly abrégé)

ητος (ἡ) :
1 saveur âcre, acerbe;
2 fig. caractère âpre, morose.
Étymologie: στρυφνός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στρυφνότης -ητος, ἡ [στρυφνός] zuurheid; ook overdr. van iems. karakter zuurheid, norsheid. Plut. Mar. 2.1.

Russian (Dvoretsky)

στρυφνότης: ητος ἡ
1 терпкость, вяжущий вкус Arst., Plut.;
2 угрюмость, мрачность (περὶ τὸ ἦθος Plut.).

Greek Monotonic

στρυφνότης: -ητος, ἡ, οξεία, δριμεία, στυφή γεύση· μεταφ., τραχύτητα, δυστροπία χαρακτήρα, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

στρυφνότης: -ητος, ἡ, τραχεῖα, στρυφνὴ γεῦσις, «στυφάδα», «ξινάδα»,· Ἀριστ. Κατηγ. 8, 8, Προβλ. 1. 42, 4. ΙΙ. μεταφορ., τραχύτης ὕφους, Διον. Ἁλ. π. Δημοσθ. 34· στρ. περὶ τὸ ἦθος Πλουτ. Μάρ. 2.

Middle Liddell

στρυφνότης, ητος, ἡ,
a rough, harsh taste: metaph. harshness of temper, Plut.