παραληπτός: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(6_11) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP) opp\. (\w+)," to "opp. $1,") |
||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paraliptos | |Transliteration C=paraliptos | ||
|Beta Code=paralhpto/s | |Beta Code=paralhpto/s | ||
|Definition= | |Definition=παραληπτή, παραληπτόν,<br><span class="bld">A</span> to [[be received]],opp. [[παραδοτός]], ἄλλῳ παρ' ἄλλου Pl.''Men.''93b.<br><span class="bld">II</span> [[deserving of inclusion]], Chrysipp.Stoic.3.17. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0487.png Seite 487]] angenommen, annehmbar, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0487.png Seite 487]] angenommen, annehmbar, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[παραδοτός]], Plat. Men. 93 b u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />[[qu'on peut prendre avec soi]], [[dont on ne peut se charger]].<br />'''Étymologie:''' [[παραλαμβάνω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παραληπτός -ή -όν [παραλαμβάνω] [[over te nemen]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παραληπτός:'''<br /><b class="num">1</b> [[могущий быть перенятым]] Plat.;<br /><b class="num">2</b> [[могущий быть примененным]], [[применимый]] (πρός τι Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παραληπτός''': -ή, -όν, ὃν δύναταί τις νὰ παραλάβῃ, αντίθετον τῷ [[παραδοτός]], τινι [[παρά]] τινος Πλάτ. Μένων 93Β. ΙΙ ἐφαρμόσιμος, [[πρός]] τι Χρύσιππ. Παρὰ Πλουτ. 2. 1035D. | |lstext='''παραληπτός''': -ή, -όν, ὃν δύναταί τις νὰ παραλάβῃ, αντίθετον τῷ [[παραδοτός]], τινι [[παρά]] τινος Πλάτ. Μένων 93Β. ΙΙ ἐφαρμόσιμος, [[πρός]] τι Χρύσιππ. Παρὰ Πλουτ. 2. 1035D. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -όν, Α [[παραλαμβάνω]]<br /><b>1.</b> αυτός τον οποίο μπορεί να παραλάβει [[κανείς]]<br /><b>2.</b> ο [[κατάλληλος]] για [[εφαρμογή]], [[εφαρμόσιμος]] («οὐκ [[ἄλλου]] τινὸς ἕνεκεν τῆς φυσικής θεωρίας παραληπτῆς οὔσης», <b>Πλούτ.</b>). | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''παραληπτός:''' -ή, -όν, αυτός που είναι [[αποδεκτός]], σε Πλάτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=παρα-[[ληπτός]], ή, όν<br />to be accepted, Plat. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 05:37, 21 September 2023
English (LSJ)
παραληπτή, παραληπτόν,
A to be received,opp. παραδοτός, ἄλλῳ παρ' ἄλλου Pl.Men.93b.
II deserving of inclusion, Chrysipp.Stoic.3.17.
German (Pape)
[Seite 487] angenommen, annehmbar, Gegensatz παραδοτός, Plat. Men. 93 b u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qu'on peut prendre avec soi, dont on ne peut se charger.
Étymologie: παραλαμβάνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παραληπτός -ή -όν [παραλαμβάνω] over te nemen.
Russian (Dvoretsky)
παραληπτός:
1 могущий быть перенятым Plat.;
2 могущий быть примененным, применимый (πρός τι Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
παραληπτός: -ή, -όν, ὃν δύναταί τις νὰ παραλάβῃ, αντίθετον τῷ παραδοτός, τινι παρά τινος Πλάτ. Μένων 93Β. ΙΙ ἐφαρμόσιμος, πρός τι Χρύσιππ. Παρὰ Πλουτ. 2. 1035D.
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α παραλαμβάνω
1. αυτός τον οποίο μπορεί να παραλάβει κανείς
2. ο κατάλληλος για εφαρμογή, εφαρμόσιμος («οὐκ ἄλλου τινὸς ἕνεκεν τῆς φυσικής θεωρίας παραληπτῆς οὔσης», Πλούτ.).
Greek Monotonic
παραληπτός: -ή, -όν, αυτός που είναι αποδεκτός, σε Πλάτ.
Middle Liddell
παρα-ληπτός, ή, όν
to be accepted, Plat.