οἰκοδόμος: Difference between revisions
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - " Greek: κτίστης, χτίστης, κτίστης, οικοδόμος; Ancient Greek: οἰκοδόμος;" to " Greek: κτίστης, χτίστης, οικοδόμος; Ancient Greek: [[δωμ...) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oikodomos | |Transliteration C=oikodomos | ||
|Beta Code=oi)kodo/mos | |Beta Code=oi)kodo/mos | ||
|Definition=ὁ (parox.), [[builder]], [[architect]], | |Definition=ὁ (parox.), [[builder]], [[architect]], [[Herodotus|Hdt.]]2.121. <b class="b3">α'</b>, Ar.''Fr.''180, [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 319b, ''Supp.Epigr.''4.105, etc. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />architecte, bâtisseur.<br />'''Étymologie:''' [[οἶκος]], [[δέμω]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />[[architecte]], [[bâtisseur]].<br />'''Étymologie:''' [[οἶκος]], [[δέμω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>ein Haus [[bauend]]</i>, überhaupt <i>der [[Baumeister]]</i>; Plat. <i>Prot</i>. 319b und [[öfter]]; Xen. <i>Hell</i>. 7.2.20 und Sp., wie Plut. <i>Ages</i>. 26, Luc. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''οἰκοδόμος:''' ὁ [[строитель]], [[зодчий]] Her., Xen. etc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 17: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο (Α [[οικοδόμος]])<br />αυτός που οικοδομεί, [[κτίστης]] («[[χωρίον]] ἡμῖν τειχίσουσιν, οἰκοδόμους πολλοὺς ἔχοντες», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που διευθύνει την [[οικοδόμηση]], που εποπτεύει στις οικοδομικές εργασίες («[[οικοδόμος]] [[μηχανικός]]»)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> ο [[κύριος]] [[πρωτεργάτης]] μιας προσπάθειας, ο [[δημιουργός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οἶκος]] <span style="color: red;">+</span> -[[δόμος]] (<span style="color: red;"><</span> [[δόμος]] <span style="color: red;"><</span> [[δέμω]] «[[χτίζω]], [[κατασκευάζω]]»), <b>πρβλ.</b> | |mltxt=ο (Α [[οικοδόμος]])<br />αυτός που οικοδομεί, [[κτίστης]] («[[χωρίον]] ἡμῖν τειχίσουσιν, οἰκοδόμους πολλοὺς ἔχοντες», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που διευθύνει την [[οικοδόμηση]], που εποπτεύει στις οικοδομικές εργασίες («[[οικοδόμος]] [[μηχανικός]]»)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> ο [[κύριος]] [[πρωτεργάτης]] μιας προσπάθειας, ο [[δημιουργός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οἶκος]] <span style="color: red;">+</span> -[[δόμος]] (<span style="color: red;"><</span> [[δόμος]] <span style="color: red;"><</span> [[δέμω]] «[[χτίζω]], [[κατασκευάζω]]»), <b>πρβλ.</b> λιθο-[[δόμος]], <i>πυργο</i>-[[δόμος]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''οἰκοδόμος:''' ὁ ([[δέμω]]), [[χτίστης]], [[αρχιτέκτονας]], σε Ηρόδ., Πλάτ. | |lsmtext='''οἰκοδόμος:''' ὁ ([[δέμω]]), [[χτίστης]], [[αρχιτέκτονας]], σε Ηρόδ., Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 31: | Line 34: | ||
|sngr='''原文音譯''':o„kodomšw 哀可-多姆哦<br />'''詞類次數''':動詞(39)<br />'''原文字根''':家-建造 相當於: ([[בָּנָה]]‎)<br />'''字義溯源''':作匠人,匠人,建造,建立,蓋造,蓋建,修造,蓋,造,支持,造成,造就,放膽;源自([[οἰκοδομή]])=建築);由([[οἶκος]])*=住處)與([[δῶμα]])=廈)組成,而 ([[δῶμα]])出自([[δελεάζω]])Z*=建造)。這字也用來描寫信徒屬靈生長的建造,如:被建造成為靈宮( 彼前2:5)。參讀 ([[ἑτοιμάζω]])同義字參讀 ([[οἶκος]])同源字<br />'''出現次數''':總共(39);太(8);可(4);路(12);約(1);徒(3);羅(1);林前(6);加(1);帖前(1);彼前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 建造(6) 太7:24; 太7:26; 路6:48; 路7:5; 羅15:20; 加2:18;<br />2) 蓋(4) 路6:48; 路6:49; 路12:18; 路14:28;<br />3) 匠人(4) 太21:42; 可12:10; 路20:17; 彼前2:7;<br />4) 造就(4) 林前8:1; 林前14:4; 林前14:4; 林前14:17;<br />5) 建造起來(3) 太26:61; 太27:40; 可15:29;<br />6) 蓋了(2) 太21:33; 可12:1;<br />7) 你們修造(2) 路11:47; 路11:48;<br />8) 放膽(1) 林前8:10;<br />9) 建立(1) 帖前5:11;<br />10) 你們要⋯造(1) 徒7:49;<br />11) 被建造(1) 彼前2:5;<br />12) 被建立(1) 徒9:31;<br />13) 造就人(1) 林前10:23;<br />14) 蓋建(1) 路14:30;<br />15) 你們建造(1) 太23:29;<br />16) 我要建造(1) 太16:18;<br />17) 我要造(1) 可14:58;<br />18) 造(1) 路4:29;<br />19) 才造成的(1) 約2:20;<br />20) 又蓋造(1) 路17:28;<br />21) 造成(1) 徒7:47 | |sngr='''原文音譯''':o„kodomšw 哀可-多姆哦<br />'''詞類次數''':動詞(39)<br />'''原文字根''':家-建造 相當於: ([[בָּנָה]]‎)<br />'''字義溯源''':作匠人,匠人,建造,建立,蓋造,蓋建,修造,蓋,造,支持,造成,造就,放膽;源自([[οἰκοδομή]])=建築);由([[οἶκος]])*=住處)與([[δῶμα]])=廈)組成,而 ([[δῶμα]])出自([[δελεάζω]])Z*=建造)。這字也用來描寫信徒屬靈生長的建造,如:被建造成為靈宮( 彼前2:5)。參讀 ([[ἑτοιμάζω]])同義字參讀 ([[οἶκος]])同源字<br />'''出現次數''':總共(39);太(8);可(4);路(12);約(1);徒(3);羅(1);林前(6);加(1);帖前(1);彼前(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 建造(6) 太7:24; 太7:26; 路6:48; 路7:5; 羅15:20; 加2:18;<br />2) 蓋(4) 路6:48; 路6:49; 路12:18; 路14:28;<br />3) 匠人(4) 太21:42; 可12:10; 路20:17; 彼前2:7;<br />4) 造就(4) 林前8:1; 林前14:4; 林前14:4; 林前14:17;<br />5) 建造起來(3) 太26:61; 太27:40; 可15:29;<br />6) 蓋了(2) 太21:33; 可12:1;<br />7) 你們修造(2) 路11:47; 路11:48;<br />8) 放膽(1) 林前8:10;<br />9) 建立(1) 帖前5:11;<br />10) 你們要⋯造(1) 徒7:49;<br />11) 被建造(1) 彼前2:5;<br />12) 被建立(1) 徒9:31;<br />13) 造就人(1) 林前10:23;<br />14) 蓋建(1) 路14:30;<br />15) 你們建造(1) 太23:29;<br />16) 我要建造(1) 太16:18;<br />17) 我要造(1) 可14:58;<br />18) 造(1) 路4:29;<br />19) 才造成的(1) 約2:20;<br />20) 又蓋造(1) 路17:28;<br />21) 造成(1) 徒7:47 | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mantoulidis | ||
| | |mantxt=(=[[χτίστης]]). Ἀπό τό [[οἶκος]] + [[δέμω]] (=[[χτίζω]]), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα [[καθώς]] καί στή λέξη [[οἶκος]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[builder]]=== | |||
Afrikaans: bouer; Aghwan: 𐕄𐕒𐕁𐔱𐔰𐔰𐔾; Albanian: ndërtues; Arabic: بَنَّاء, بَنَّاءَة, مِعْمَار, مِعْمَارَة; Armenian: շինարար; Azerbaijani: inşaatçı; Bashkir: төҙөүсе; Basque: eraikitzale; Belarusian: будаўні́к, будаўні́ца; Bulgarian: строител, строителка; Catalan: constructor; Chinese Mandarin: 建築工人/建筑工人, 建築工/建筑工; Coptic: ⲉⲕⲱⲧ, ⲣⲉϥⲕⲱⲧ; Czech: stavitel, stavitelka, budovatel, budovatelka; Danish: byggearbejder; Dutch: [[bouwer]], [[bouwster]]; Estonian: ehitaja; Finnish: rakennusmies; French: [[constructeur]], [[constructrice]], [[bâtisseur]], [[bâtisseuse]]; Galician: construtor; Georgian: მშენებელი; German: [[Bauarbeiter]], [[Bauarbeiterin]], [[Baumeister]], [[Baumeisterin]], [[Erbauer]], [[Erbauerin]]; Greek: [[κτίστης]], [[χτίστης]], [[οικοδόμος]]; Ancient Greek: [[δωμήτωρ]], [[δομήτωρ]], [[ἐγερσίτης]], [[οἰκοδόμος]]; Hebrew: בַּנַּאי; Hindi: निर्माता, राजगीर, बिल्डर; Hungarian: építőmester, építész kivitelező; Indonesian: pembangun; Irish: foirgneoir; Italian: [[costruttore]], [[costruttrice]]; Japanese: 建設者; Kazakh: құрылысшы, құрушы; Korean: 건축업자(建築業者), 건설자(建設者); Kyrgyz: курулушчу, куруучу; Latin: [[aedificator]], [[aedificatrix]]; Latvian: celtnieks; Lithuanian: statybininkas; Macedonian: градител, градителка; Maori: kaihanga, kaiwhanga; Middle English: byldere; Norman: bâtisseux; Norwegian Bokmål: bygger; Nynorsk: byggjar; Occitan: constructor; Old Church Slavonic Cyrillic: строител҄ь; Old English: timbrend; Persian: سازنده, معمار; Polish: budowniczy, budownicza, budowlaniec; Portuguese: [[construtor]], [[construtora]], [[empreiteiro]], [[empreiteira]]; Romanian: constructor, constructoare; Russian: [[строитель]], [[строительница]]; Scottish Gaelic: neach-togail; Serbo-Croatian Cyrillic: гра̀дитељ, градитѐљица; Roman: gràditelj, graditèljica; Slovak: staviteľ, staviteľka, budovateľ, budovateľka; Slovene: gradbinec, gradbinka, gradbenik, gradbenica, stavbenik, stavbenica; Spanish: [[constructor]], [[constructora]], [[constructor civil]], [[constructora civil]]; Swahili: mjenzi, mjengaji; Swedish: byggare; Tagalog: tagabuo; Tajik: бинокор, меъмор, созанда; Thai: ผู้สร้าง, ผู้ก่อสร้าง; Turkish: yapı kurucu, inşaatçı, kurucu; Ukrainian: будівельник, будівельниця; Urdu: معمار, بلڈر; Uzbek: binokor, quruvchi; Vietnamese: chủ thầu; Volapük: buman, hibuman, jibuman; Welsh: adeiladwr, bildar | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:14, 26 October 2023
English (LSJ)
ὁ (parox.), builder, architect, Hdt.2.121. α', Ar.Fr.180, Pl.Prt. 319b, Supp.Epigr.4.105, etc.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
architecte, bâtisseur.
Étymologie: οἶκος, δέμω.
German (Pape)
ein Haus bauend, überhaupt der Baumeister; Plat. Prot. 319b und öfter; Xen. Hell. 7.2.20 und Sp., wie Plut. Ages. 26, Luc.
Russian (Dvoretsky)
οἰκοδόμος: ὁ строитель, зодчий Her., Xen. etc.
Greek (Liddell-Scott)
οἰκοδόμος: ὁ, ὁ οἰκοδομῶν, κτίστης, ἀρχιτέκτων, Ἡρόδ. 2. 121, 1, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 223, Πλάτ. Πρωτ. 319Β, κ. ἀλλ.
Greek Monolingual
ο (Α οικοδόμος)
αυτός που οικοδομεί, κτίστης («χωρίον ἡμῖν τειχίσουσιν, οἰκοδόμους πολλοὺς ἔχοντες», Ξεν.)
νεοελλ.
1. αυτός που διευθύνει την οικοδόμηση, που εποπτεύει στις οικοδομικές εργασίες («οικοδόμος μηχανικός»)
2. μτφ. ο κύριος πρωτεργάτης μιας προσπάθειας, ο δημιουργός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶκος + -δόμος (< δόμος < δέμω «χτίζω, κατασκευάζω»), πρβλ. λιθο-δόμος, πυργο-δόμος.
Greek Monotonic
οἰκοδόμος: ὁ (δέμω), χτίστης, αρχιτέκτονας, σε Ηρόδ., Πλάτ.
Middle Liddell
οἰκο-δόμος, ὁ, δέμω
a builder, an architect, Hdt., Plat.
Chinese
原文音譯:o„kodomšw 哀可-多姆哦
詞類次數:動詞(39)
原文字根:家-建造 相當於: (בָּנָה)
字義溯源:作匠人,匠人,建造,建立,蓋造,蓋建,修造,蓋,造,支持,造成,造就,放膽;源自(οἰκοδομή)=建築);由(οἶκος)*=住處)與(δῶμα)=廈)組成,而 (δῶμα)出自(δελεάζω)Z*=建造)。這字也用來描寫信徒屬靈生長的建造,如:被建造成為靈宮( 彼前2:5)。參讀 (ἑτοιμάζω)同義字參讀 (οἶκος)同源字
出現次數:總共(39);太(8);可(4);路(12);約(1);徒(3);羅(1);林前(6);加(1);帖前(1);彼前(2)
譯字彙編:
1) 建造(6) 太7:24; 太7:26; 路6:48; 路7:5; 羅15:20; 加2:18;
2) 蓋(4) 路6:48; 路6:49; 路12:18; 路14:28;
3) 匠人(4) 太21:42; 可12:10; 路20:17; 彼前2:7;
4) 造就(4) 林前8:1; 林前14:4; 林前14:4; 林前14:17;
5) 建造起來(3) 太26:61; 太27:40; 可15:29;
6) 蓋了(2) 太21:33; 可12:1;
7) 你們修造(2) 路11:47; 路11:48;
8) 放膽(1) 林前8:10;
9) 建立(1) 帖前5:11;
10) 你們要⋯造(1) 徒7:49;
11) 被建造(1) 彼前2:5;
12) 被建立(1) 徒9:31;
13) 造就人(1) 林前10:23;
14) 蓋建(1) 路14:30;
15) 你們建造(1) 太23:29;
16) 我要建造(1) 太16:18;
17) 我要造(1) 可14:58;
18) 造(1) 路4:29;
19) 才造成的(1) 約2:20;
20) 又蓋造(1) 路17:28;
21) 造成(1) 徒7:47
Mantoulidis Etymological
(=χτίστης). Ἀπό τό οἶκος + δέμω (=χτίζω), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα καθώς καί στή λέξη οἶκος.
Translations
builder
Afrikaans: bouer; Aghwan: 𐕄𐕒𐕁𐔱𐔰𐔰𐔾; Albanian: ndërtues; Arabic: بَنَّاء, بَنَّاءَة, مِعْمَار, مِعْمَارَة; Armenian: շինարար; Azerbaijani: inşaatçı; Bashkir: төҙөүсе; Basque: eraikitzale; Belarusian: будаўні́к, будаўні́ца; Bulgarian: строител, строителка; Catalan: constructor; Chinese Mandarin: 建築工人/建筑工人, 建築工/建筑工; Coptic: ⲉⲕⲱⲧ, ⲣⲉϥⲕⲱⲧ; Czech: stavitel, stavitelka, budovatel, budovatelka; Danish: byggearbejder; Dutch: bouwer, bouwster; Estonian: ehitaja; Finnish: rakennusmies; French: constructeur, constructrice, bâtisseur, bâtisseuse; Galician: construtor; Georgian: მშენებელი; German: Bauarbeiter, Bauarbeiterin, Baumeister, Baumeisterin, Erbauer, Erbauerin; Greek: κτίστης, χτίστης, οικοδόμος; Ancient Greek: δωμήτωρ, δομήτωρ, ἐγερσίτης, οἰκοδόμος; Hebrew: בַּנַּאי; Hindi: निर्माता, राजगीर, बिल्डर; Hungarian: építőmester, építész kivitelező; Indonesian: pembangun; Irish: foirgneoir; Italian: costruttore, costruttrice; Japanese: 建設者; Kazakh: құрылысшы, құрушы; Korean: 건축업자(建築業者), 건설자(建設者); Kyrgyz: курулушчу, куруучу; Latin: aedificator, aedificatrix; Latvian: celtnieks; Lithuanian: statybininkas; Macedonian: градител, градителка; Maori: kaihanga, kaiwhanga; Middle English: byldere; Norman: bâtisseux; Norwegian Bokmål: bygger; Nynorsk: byggjar; Occitan: constructor; Old Church Slavonic Cyrillic: строител҄ь; Old English: timbrend; Persian: سازنده, معمار; Polish: budowniczy, budownicza, budowlaniec; Portuguese: construtor, construtora, empreiteiro, empreiteira; Romanian: constructor, constructoare; Russian: строитель, строительница; Scottish Gaelic: neach-togail; Serbo-Croatian Cyrillic: гра̀дитељ, градитѐљица; Roman: gràditelj, graditèljica; Slovak: staviteľ, staviteľka, budovateľ, budovateľka; Slovene: gradbinec, gradbinka, gradbenik, gradbenica, stavbenik, stavbenica; Spanish: constructor, constructora, constructor civil, constructora civil; Swahili: mjenzi, mjengaji; Swedish: byggare; Tagalog: tagabuo; Tajik: бинокор, меъмор, созанда; Thai: ผู้สร้าง, ผู้ก่อสร้าง; Turkish: yapı kurucu, inşaatçı, kurucu; Ukrainian: будівельник, будівельниця; Urdu: معمار, بلڈر; Uzbek: binokor, quruvchi; Vietnamese: chủ thầu; Volapük: buman, hibuman, jibuman; Welsh: adeiladwr, bildar